result count: 17

keystringeseneu
SC_114576_0Perdonad, ¿habéis visto al Conde [103292|Maxim Erekat III] de [ZONE_ALBANO|Avano]?Excuse me, have you seen Count [103292|Maxim Erekat III] of [ZONE_ALBANO|Avano]?
SC_114576_1¿Para qué es esto?What is this for?
SC_114576_10Por así decirlo, recientemente vi a su teniente, [103293|Luke Ponzi], deambulando por la ciudad.So to say, I recently saw his lieutenant, [103293|Luke Ponzi], roaming around the city.
SC_114576_11Maldita sea, cada uno de esos sinvergüenzas es peor que el anterior.Damn, all of those scoundrels are as bad as each other.
SC_114576_12Especialmente [103293|Luke Ponzi].Especially [103293|Luke Ponzi].
SC_114576_13Su ayudante, [103292|Maxim Erekat III], hizo nuestras vidas aún más miserables.His helping [103292|Maxim Erekat III] made our lives more miserable.
SC_114576_14Debería haberme apresurado y haberle pegado un tiro aquel día.I really should have rushed up and shot him that day.
SC_114576_15Como matar a esos bandidos abominables.Just like killing those abominable bandits.
SC_114576_2Hace unos cuantos días que no veo a esos sinvergüenzas.It's been a few days since I saw those scoundrels.
SC_114576_4No, ¿pero por qué lo estáis buscando?No, but why are you looking for him?
SC_114576_5Debería haber desaparecido hace mucho tiempo. ¡Espero que esté muerto!He should've disappeared long ago. I hope he's dead!
SC_114576_6Él se considera un príncipe, pero sus caballeros le roban a su propio pueblo.He calls himself a lord but his knights steal from their own people.
SC_114576_7Es peor que un asqueroso bandido.He's worse than a filthy little bandit.
SC_114576_8Será mejor que no seáis uno de sus hombres, o me haré cargo de vos ahora mismo en nombre de estas personas.You'd better not be one of his men, or I'll take care of you right now on behalf of these people here.
SC_114576_9[103292|Maxim Erekat III], ¿aún está viva esa escoria?[103292|Maxim Erekat III], that piece of garbage still isn't dead?
Sys114576_nameCiudadano de AvanoResident of Avano
Sys114576_name_pluralCiudadanos de AvanoResidents of Avano