result count: 50

← prev

next →


num pages: 2

keystringeseneu
SC_114952_3_ANS_2Atravesad la puerta que hay detrás de mí y dirigíos hacia el norte hasta que lleguéis a otra puerta y ya habréis llegado. La Doncella y el Gerente del Castillo del Gremio están allí, los trajo la Orden de la Gloria Siniestra.Go through the gate behind me and head north until you get to another gate, then you're there. The House Maid and the Guild Castle Manager are there, all brought by the Order of Dark Glory.
SC_114952_3_ANS_3La forma más segura es atravesar la puerta que hay detrás de mí y dirigirse hacia el este atravesando el mercado hasta la plaza que hay al oeste del [ZONE_DAELANIS_MIDTOWN|Distrito Central de Dalanis], luego solo hay que ir hacia el norte desde allí.The safest way is to go through the gate behind me and head east across the market to the plaza west of the [ZONE_DAELANIS_MIDTOWN|Dalanis Central District], then just go north from there.
SC_114952_3_ANS_4Para llegar al [ZONE_DAELANIS_OLD_TOWN|Distrito del Casco Antiguo de Dalanis] desde aquí, atravesad la puerta que hay detrás de mí y seguid por el camino que lleva al oeste. Una vez que estéis fuera del [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Distrito Ruasombra de Dalanis], veréis una puerta al norte, cerca del puesto fronterizo de los Caballeros Corazón de León. Pasad por dicha puerta y habréis llegado.To get to the [ZONE_DAELANIS_OLD_TOWN|Dalanis Old City District] from here, go through the gate behind me and follow the road heading west. Once you're out of the [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dalanis Dimlane District], you'll see a gate to the north, next to the Lionheart Knights outpost. Go through the gate and you're there.
SC_114952_4Preguntar por la ubicación de los [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Sumideros de Dalanis]Ask about the location of the [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers].
SC_114952_4_ANS_1Al este de la plaza se encuentra el [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Distrito Ruasombra de Dalanis]. De ahí siempre viene gente rara. Tened cuidado.To the east of the plaza is the [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dalanis Dimlane District]. Strange people are always coming and going from there. Be careful.
SC_114952_4_ANS_2Después de atravesar la puerta que hay detrás de mí, dirigíos al este y llegaréis al [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Distrito Ruasombra de Dalanis].After going through the gate behind me, head east and you'll be in the [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dalanis Dimlane District].
SC_114952_4_ANS_3¿El [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Distrito Ruasombra de Dalanis]? ¿Queréis ir allí? \n\n¡Está más cerca de la puerta del este! Desde aquí, pasad por la puerta que hay detrás de mí para llegar al [ZONE_DAELANIS_MIDTOWN|Distrito Central de Dalanis] y después dirigíos hacia el este.The [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dalanis Dimlane District]? You want to go there?!\n\nIt's closer to the east gate! From here, just go through the gate behind me to get to the [ZONE_DAELANIS_MIDTOWN|Dalanis Central District], then head east.
SC_114952_4_ANS_4El [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Distrito Ruasombra de Dalanis] se encuentra pasando la puerta que hay detrás de mí.The [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dalanis Dimlane District] is through the gate behind me.
SC_114952_5Preguntar por la ubicación de los diferentes lugaresAsk about the location of various facilities.
SC_114952_5_ANS_1Atravesad la puerta que hay delante de mí que lleva al [ZONE_DAELANIS_WASTE_DISTRICT|Distrito abandonado de Dalanis] y dirigíos hacia el este. Justo antes de llegar a la puerta del este veréis una zona hundida en el suelo. Podéis entrar a los sumideros desde allí. \n\nPero, ¡tened cuidado! Recientemente han aparecido extrañas criaturas por la zona.Go through the gate in front of me to the [ZONE_DAELANIS_WASTE_DISTRICT|Abandoned District of Dalanis] and head east. Just before reaching the east gate you'll see a sunken place in the ground. You can get to the sewers from there.\n\nBut be careful. A lot of strange creatures have appeared there lately.
SC_114952_5_ANS_2Dirigíos hacia el este desde aquí y antes de que lleguéis a la puerta oriental veréis una zona hundida en el suelo. Esa es la entrada a los sumideros.\n\nRecientemente han aparecido cucarachas gigantes y otros monstruos por los alrededores. ¡Tened cuidado!Go east from here, and before you get to the east gate you'll see a sunken place in the ground. That's the entrance to the sewers.\n\nBut recently giant cockroaches and other monsters have appeared nearby. Be careful!
SC_114952_5_ANS_3¿Los [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Sumideros de Dalanis]? Seguid el camino hacia el este y los veréis. Están un poco lejos, pero no podéis perderos.The [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers]? Follow the road towards the east and you'll see it. It's a little far, but you can't miss it.
SC_114952_5_ANS_4Los [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Sumideros de Dalanis] se encuentran al oeste. Se puede ver la entrada desde aquí.The [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers] are to our west. You can see the recessed entrance from here.
SC_114952_6Preguntar cómo volver a [ZONE_YGGNO LAND|Candara]Ask how to return to [ZONE_YGGNO LAND|Candara].
SC_114952_7¿Por qué lugar queréis preguntar?Which facility to you want to ask?
SC_114952_8Preguntar por la ubicación de la [114829|Taberna Matadragones]Ask about the location of the [114829|Dragonslayer Pub].
SC_114952_9Preguntar por la ubicación del [114830|Bar nocturno]Ask about the location of the [114830|Night Bar].
Sys114952_nameUjier de DalanisDalanis Usher
Sys114952_name_pluralUjieres de DalanisDalanis Ushers
Sys114952_szquestnpctextSoy la ujier encargada de guiar a los refugiados a la ciudad para que pueden sentirse aliviados. Vos no parecéis en absoluto un refugiado... ¡Así que aventurero! Últimamente hay muchos de vuestra clase.\n\n¿Necesitáis mi ayuda?I'm an usher in charge of guiding refugees into the city for relief. You don't seem to be much of a refugee... Adventurer, eh! Lately, I've been seeing people like you all the time.\n\nNeed my help with anything?

← prev

next →


num pages: 2