result count: 50

← prev

next →


num pages: 2

keystringpleneu
SC_114952_3_ANS_2Przejdź przez tę bramę i idź na północ, aż dojdziesz do kolejnej bramy, i będziesz na miejscu. Pokojówka i Zarządca Zamku Gildii są tam. Sprowadził ich Zakon Mrocznej Chwały.Go through the gate behind me and head north until you get to another gate, then you're there. The House Maid and the Guild Castle Manager are there, all brought by the Order of Dark Glory.
SC_114952_3_ANS_3Najbezpieczniejsza droga wiedzie przez bramę za mną, potem na wschód przez targ na plac na zachód od [ZONE_DAELANIS_MIDTOWN|Centralnej Dzielnicy Dalanis], a potem prosto na północ.The safest way is to go through the gate behind me and head east across the market to the plaza west of the [ZONE_DAELANIS_MIDTOWN|Dalanis Central District], then just go north from there.
SC_114952_3_ANS_4Aby trafić na [ZONE_DAELANIS_OLD_TOWN|Stare Miasto Dalanis], przejdź przez bramę za mną i rusz drogą na zachód. Kiedy wyjdziesz z [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dzielnicy Ciemnych Zaułków Dalanis], zobaczysz na północy bramę, tuż przy posterunku Straży Lwiego Serca. Przejdź przez nią i będziesz na miejscu.To get to the [ZONE_DAELANIS_OLD_TOWN|Dalanis Old City District] from here, go through the gate behind me and follow the road heading west. Once you're out of the [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dalanis Dimlane District], you'll see a gate to the north, next to the Lionheart Knights outpost. Go through the gate and you're there.
SC_114952_4Zapytaj, gdzie są [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Kanały Dalanis].Ask about the location of the [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers].
SC_114952_4_ANS_1Na wschód od placu znajduje się [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dzielnica Ciemnych Zaułków Dalanis]. Ciągle kręcą się przy nich dziwni ludzie. Uważaj na siebie.To the east of the plaza is the [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dalanis Dimlane District]. Strange people are always coming and going from there. Be careful.
SC_114952_4_ANS_2Po przejściu przez bramę za mną idź na wschód, a trafisz do [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dzielnicy Ciemnych Zaułków Dalanis].After going through the gate behind me, head east and you'll be in the [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dalanis Dimlane District].
SC_114952_4_ANS_3[ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dzielnica Ciemnych Zaułków Dalanis]? Chcesz tam iść?!\n\nJest bliżej wschodniej bramy! Przejdź przez bramę za mną, by trafić do [ZONE_DAELANIS_MIDTOWN|Centralnej Dzielnicy Dalanis], a potem idź na wschód.The [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dalanis Dimlane District]? You want to go there?!\n\nIt's closer to the east gate! From here, just go through the gate behind me to get to the [ZONE_DAELANIS_MIDTOWN|Dalanis Central District], then head east.
SC_114952_4_ANS_4[ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dzielnica Ciemnych Zaułków Dalanis] jest tuż za bramą, przed którą stoję.The [ZONE_DAELANIS_ALLEY|Dalanis Dimlane District] is through the gate behind me.
SC_114952_5Zapytaj, gdzie są różne ciekawe miejsca.Ask about the location of various facilities.
SC_114952_5_ANS_1Przejdź przez bramę przede mną do [ZONE_DAELANIS_WASTE_DISTRICT|Opuszczonej Dzielnicy Dalanis], a następnie idź na wschód. Tuż przed dotarciem do wschodniej bramy zobaczysz zagłębienie. Możesz tam wejść do kanałów.\n\nTylko uważaj na siebie. Ostatnio pojawiło się tam wiele dziwnych stworzeń.Go through the gate in front of me to the [ZONE_DAELANIS_WASTE_DISTRICT|Abandoned District of Dalanis] and head east. Just before reaching the east gate you'll see a sunken place in the ground. You can get to the sewers from there.\n\nBut be careful. A lot of strange creatures have appeared there lately.
SC_114952_5_ANS_2Idź stąd na wschód, a zanim dotrzesz do wschodniej bramy, zobaczysz zagłębienie. Tam jest wejście do kanałów.\n\nOstatnio pojawiły się tam olbrzymie karaluchy i inne potwory. Uważaj na siebie!Go east from here, and before you get to the east gate you'll see a sunken place in the ground. That's the entrance to the sewers.\n\nBut recently giant cockroaches and other monsters have appeared nearby. Be careful!
SC_114952_5_ANS_3[ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Kanały Dalanis]? Idź drogą na wschód, to je zobaczysz. Jest do nich kawałek, ale nie sposób przegapić wejścia.The [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers]? Follow the road towards the east and you'll see it. It's a little far, but you can't miss it.
SC_114952_5_ANS_4[ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Kanały Dalanis] są na zachód stąd. Widzisz to wejście w zagłębieniu?The [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers] are to our west. You can see the recessed entrance from here.
SC_114952_6Zapytaj, jak wrócić do [ZONE_YGGNO LAND|Candary].Ask how to return to [ZONE_YGGNO LAND|Candara].
SC_114952_7O które miejsce chcesz zapytać?Which facility to you want to ask?
SC_114952_8Zapytaj, gdzie jest [114829|Pub Pogromców Smoków].Ask about the location of the [114829|Dragonslayer Pub].
SC_114952_9Zapytaj, gdzie jest [114830|Klub Nocny].Ask about the location of the [114830|Night Bar].
Sys114952_namePrzewodnik DalanisDalanis Usher
Sys114952_name_pluralPrzewodnicy DalanisDalanis Ushers
Sys114952_szquestnpctextJestem przewodnikiem. Moim zadaniem jest przyjmować uciekinierów i kierować ich do miasta. Ty nie wyglądasz mi na uchodźcę... Poszukiwacz przygód, tak? Ostatnio jest was tu na pęczki. \n\nPomóc ci w czymś?I'm an usher in charge of guiding refugees into the city for relief. You don't seem to be much of a refugee... Adventurer, eh! Lately, I've been seeing people like you all the time.\n\nNeed my help with anything?

← prev

next →


num pages: 2