result count: 10
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_115027_010 | Se renseigner sur le parfum qu'elle vend. | Ask about the perfume she is selling. |
SC_115027_011 | Si vous ne savez pas quoi acheter, je vous conseille le "Jasmini n° 5". Je le considère comme mon chef-d'œuvre... J'ai passé des heures et des heures à chercher l'équilibre parfait. Contrairement à de nombreux autres parfums dont la violence vous assomme plus qu'elle ne vous charme, celui-ci est aussi délicat que discret et élégant. Vous voulez l'essayer ? Je peux vous assurer que vous ne regretterez pas votre achat. | If you're not sure what to buy, why not try out the "Jasmini No. 5." It's my masterpiece and it took me countless attempts to get it just right. Unlike other types of perfume that can knock people over with their intensity, this scent is delicate and quietly elegant. Want to give it a shot? I'm sure that you will leave happy. |
SC_115027_020 | En savoir plus sur le parfum. | Inquire about the perfume. |
SC_115027_021 | Les parfums sont constitués de différents mélanges d'extraits naturels. L'extrait prédominant du "Jasmini n° 5" provient d'herbes que l'on trouve dans la [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Vallée de Chupura]. Bien évidemment, j'utilise de nombreux autres ingrédients, mais vous comprendrez que je préfère ne pas m'étendre sur le sujet. | Perfumes use combinations of various extracts to achieve their fragrance, and the most important extract in "Jasmini No. 5" comes from herbs that grow in [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Chupura Valley]. Of course, there are other components as well, but I can't get into them in too much detail with you. |
SC_115027_030 | En savoir plus sur la [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Vallée de Chupura]. | Inquire about [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Chupura Valley]. |
SC_115027_031 | À partir d'ici, dirigez-vous vers l'est jusqu'à [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]. La [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Vallée de Chupura] se trouve juste à l'est du village. Méfiez-vous des féroces Chupuras qui rôdent dans cette région... Chaque fois que je me rends là-bas, ils se mettent à mes trousses et me fichent la peur de ma vie.\n\nJ'ai entendu dire que la [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Vallée de Chupura] en était infestée ces temps-ci et qu'ils hurlent tous à la mort, à la tombée de la nuit. Même les plus chevronnés des chasseurs tremblent de peur, lorsqu'ils entendent ces hurlements... À leur place, j'aurais peur de m'évanouir sans avoir le temps de m'enfuir ! | From here, head east until you arrive at [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]. [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Chupura Valley] is just east of there. Just mind the fierce Chupuras that roam those parts, for every single time I go they chase me down and scare the living daylights out of me. \n\nI've heard that [ZONE_CHEPERT_VALLEY|Chupura Valley] is absolutely teeming with Chupuras, and come nighttime they will all howl in unison. Even the most hardened hunter can't help but shiver upon hearing their wail ... If it were me, I'd probably just faint on the spot! |
Sys115027_name | Jabry Yell | Jasmini Yell |
Sys115027_name_plural | Jabry Yell | Jasmini Yell |
Sys115027_szquestnpctext | Bonjour ! Et pourquoi ne pas acheter du parfum comme cadeau pour votre bien-aimé(e) ? | Hello! What about buying a fine perfume as present for your sweetheart? |
Sys115027_titlename | Marchand de parfum | Perfume Merchant |