Anzahl Ergebnisse: 7
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_115029 | Ich beneide Euch wirklich ... | I really envy you... |
SC_115029_0 | Ihr geht [115022|Betty Ilun] nicht selbst besuchen? | You're not going to see Miss [115022|Betty Ilun] yourself? |
SC_115029_1 | Denkt Ihr, ich möchte, dass es so ist? Viele Dinge kann man nicht mit Worten erklären. Außerdem ist die Ritterausbildung noch nicht beendet. Ich kann nicht einfach desertieren.\n\nDaher bleibt mir nur, Euch um Hilfe zu bitten. | Do you think I want it this way? A lot of things can't be explained with words. Also, the knight training is still in progress. I can't just desert.\n\nSo, I can only ask for your help. |
SC_115029_2 | Sie macht sich immer solche Sorgen ... | Such a worrier... |
Sys115029_name | Weily Loith | Weily Loith |
Sys115029_name_plural | Weily Loith | Weily Loith |
Sys115029_szquestnpctext | Schon wieder dieses völlig ahnungslose Gerede!\n\nWozu habt Ihr Augen, wenn Ihr ihnen nicht glaubt? Menschen werden mit Augen geboren, damit sie sehen können! | Again with this clueless talk!\n\nIf you're not going to believe your eyes, what good are they? People are born with eyes so they can see things! |