result count: 8

keystringeseneu
SC_115037_010Preguntar por la escasez de maderaInquire about the timber shortage.
SC_115037_011La tala ha sido siempre una actividad muy importante para los habitantes de [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]. Es mi responsabilidad suministrar madera a los estados vecinos. Además de los muebles y materiales de construcción, nuestra madera se usa para ahumar diferentes carnes puesto que produce un denso humo al arder. Pero desde la reaparición de los Rh'anka en la [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Arboleda Brumosa], nuestra actividad maderera se ha visto afectada por sus frecuentes ataques.Logging has always been a major part of the livelihood of the villagers of [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]. It's my duty to supply neighboring states with our timber. Apart from furniture and building materials, our timber is also used for smoking various meats as when burned it releases thick fumes. But ever since the Rh'anka have reappeared in the [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Misty Grove] and carried out frequent attacks, our logging business has inevitably suffered.
SC_115037_020Preguntar por los Rh'ankaInquire about the Rh'anka
SC_115037_021Parece que esos malvados Rh'anka tienen un campamento en la [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Arboleda Brumosa] y que atacan a los humanos en cuanto los ven. Eso nos dificulta la tala de árboles y la recolección de comida. Si esto sigue así, no valdrá la pena seguir viviendo. Espero que alguien pueda ir allí y acabar con ellos de una vez por todas.Those vile Rh'anka seem to have a camp in [ZONE_GREY_MIST_GROVE|Misty Grove] and attack humans on sight. That hinders us from felling trees and gathering food. If it goes on like this life just won't be worth living. I really hope someone can go and sort them out once and for all.
Sys115037_nameLorcus LaithLorcus Laith
Sys115037_name_pluralLorcus LaithLorcus Laith
Sys115037_szquestnpctextEn este momento no hay leña para vender.There's no timber to sell at the moment.
Sys115037_titlenameComerciante de leñaTimber Merchant