result count: 10

keystringpleneu
SC_115040_010Zapytaj o złotoAsk about the gold
SC_115040_011Ta złota moneta została wybita w mennicach wielkiego krasnoludzkiego królestwa Magnork. Zobacz, na rewersie wybity jest wizerunek [115395|Alimusa Posępne Złoto]. Gdybyś ktoś sprzedał ją na czarnym rynku, mógłby dość długo żyć w dostatku. Ale niełatwo jest sprzedać taką rzecz... musisz mieć specjalne kontakty.This shiny gold coin was made during the time of the famous dwarven kingdom of Magnork. Look, it has an image of [115395|Alimus Grimgold's] head engraved on it. \n\nLet me tell you, if you sold this on the black market you'd be able to live VERY comfortably for quite a while. But this kind of thing isn't easy to sell, so you're going to need some special contacts.
SC_115040_020Zapytaj o [115395|Alimusa Posępne Złoto]Ask about [115395|Alimus Grimgold]
SC_115040_021Gdy ludzie interesujący się historią krasnoludów mówią o [115395|Alimusie Posępne Złoto] rozwodzą się zazwyczaj nad tym, jak założył on wielkie królestwo Magnork, ale do dziś nikt nie wie, gdzie ono się znajdowało - ten grobowiec jest jedynym, co po nim pozostało. Poza arcydziełami sztuki rzemieślniczej, większość "gości" w tym grobowcu poszukuje monet ze szczerego złota.When people who know about dwarven history talk about [115395|Alimus Grimgold] they often dwell on how he founded the great kingdom of Magnork, but to date nobody has found out where it actually was- this tomb is the only thing he left behind. Besides handicrafts dating from the time of the Magnork kingdom, what brings most people to the tomb are the coins made from real gold.
SC_115040_030Zapytaj o [ZONE_ALIMAR_TOMB|Grobowiec Alimusa]Ask about [ZONE_ALIMAR_TOMB|Alimus' Tomb]
SC_115040_031Jeśli pójdziesz na południe od [ZONE_TOMB_SURVEYING_CAMP|Obozu Badaczy Grobowca], natkniesz się na grupę [<S>103843|Hien Cmentarnych]. Ponoć kiedyś mieszkał tam smok, ale po tym, jak pokonali go rycerze [ZONE_WARNORKEN_FORT|Zamku Warnorken], grobowiec znowu opustoszał.If you walk south from the [ZONE_TOMB_SURVEYING_CAMP|Tomb Researchers' Camp] you will find a group of [<S>103843|Tomb Robbers] roaming the tombs. It is said a dragon once lived there, but after it was defeated by the knights of [ZONE_WARNORKEN_FORT|Warnorken Castle] all that's left is an empty tomb.
Sys115040_nameAntil JanAntil Jan
Sys115040_name_pluralAntilowie JanowieAntil Jan
Sys115040_szquestnpctextDroga do bogactwa zaczyna się od jednej złotej monety.A shiny gold coin paves the way to vast wealth.
Sys115040_titlenameHandlarz AntykamiAntiques Merchant