result count: 6
| keystring | es | eneu |
|---|---|---|
| SC_116439_0 | Naturalmente, la [ZONE_EARTH_SPRING_VILLAGE|Aldea Fontana] debe su nombre a las abundantes fuentes que hay en la aldea. La mayor de todas es el Manantial de Narfas, un regalo de Narfas, Enviada Divina de la Divinidad del agua de manantial. | Naturally, the reason [ZONE_EARTH_SPRING_VILLAGE|Earthsprings Village] has its name is because of all of the springs in the village. The largest of those is the Spring of Narfas, which was brought to us by Narfas, the Divine Envoy of the Divinity of Spring Water. |
| SC_116439_00 | Preguntar por los orígenes de la [ZONE_EARTH_SPRING_VILLAGE|Aldea Fontana]. | Inquire about the origins of [ZONE_EARTH_SPRING_VILLAGE|Earthsprings Village]. |
| SC_116439_01 | Preguntar por los altares que hay junto a los manantiales. | Inquire about the altars near the springs. |
| SC_116439_1 | Esos son los templos de la Divinidad del Agua de Manantial. De no ser por su gracia, ¿cómo sobreviviríamos en este inhóspito y seco desierto? | Those are the temples of the Divinity of Spring Water. If not for the grace of the Divinity of Spring Water, how could we ever survive in this dry inhospitable desert? |
| Sys116439_name | Yimmy Fungen | Yimmy Fungen |
| Sys116439_szquestnpctext | ¿Otro viajero perdido en medio del desierto?\n\nBienvenido a la aldea oasis más grande del desierto. Os alegrará saber que aquí no tendréis que preocuparos por encontrar agua. Sin embargo, parece que en los últimos años la cantidad de agua que emana del suelo ha disminuido de forma constante. \n\nLa gente del pueblo está bastante preocupada. | Yet another traveler lost in the middle of the desert?\n\nWelcome to the largest oasis village in the desert. You'll be happy to know that you won't have to worry about a water source here. However, it seems that in recent years the amount of water that comes gushing out of the ground has decreased steadily...\n\nEveryone in the village is extremely concerned. |