result count: 6

keystringeseneu
SC_116451_1¿No vais a ayudar?Aren't you going to help?
SC_116451_2¿Estáis de broma? ¿Qué haréis si ensuciáis esa armadura? ¿La pagaréis?\n\n¡Calma! ¡Mientras nos quedemos en la cuenca rocosa, esos asquerosos gusanos no podrán hacer nada!Are you joking? If you get this suit of armor dirty, what then? You gonna pay for it?\n\nRelax! As long as we stay in the rock basin, those nasty worms won't be able to do a thing!
SC_116451_3(Preguntar por la [116731|Fuente termal de Guirota]).(Inquire about [116731|Guirota Hot Spring])
Sys116451_nameFandy OjirrojoFandy Redeye
Sys116451_name_pluralFandy OjirrojoFandy Redeye
Sys116451_szquestnpctext¿Habéis visto esta armadura? ¡Tuve que entregar un montón de dinero para que el comerciante [115633|Rh'anka] me la diese!\n\n¿Qué significa esa mirada?Have you seen this suit of armor? I had to part with a lot of cash before that grubby merchant [115633|Rh'anka] would let me have it!\n\nWhat does that look mean?