result count: 7
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_116452_0 | J'ignore comment ces bandits sont parvenus à traverser le désert sans se faire attaquer par les [<S>116402|Yasheedees]. Il y aurait toutefois une explication : le clan [116219|Œilinfecté] ! | I have no idea how those bandits passed through the desert without suffering the attacks of the [<S>116402|Yasheedees]. There is but one possibility: [116219|Rotteneye]! |
SC_116452_00 | Trouvez des informations sur les bandits. | Inquire about the bandits. |
SC_116452_01 | Trouvez des informations sur le clan [116219|Œilinfecté]. | Inquire about the [116219|Rotteneye]. |
SC_116452_1 | Avant la naissance de notre nation, nous vivions en tribus isolées. La plupart d'entre nous étaient des mercenaires ou des bandits. Toutefois, depuis que [115393|Kawak Crocolère], héros des [<S>115600|Limons], a œuvré à notre unification et organisé notre société, nous avons pu mettre de côté cette vie de vols et crimes. Désormais, seule la tribu [116219|Œilinfecté] refuse de se soumettre à nos lois. | Before we founded our nation, we were but scattered tribes. We worked as mercenaries, or bandits. But after [115393|Kawak Angerfang], the hero of the [<S>115600|Limon], united us and brought order, we no longer lived by theft and robbery. Now, only the [116219|Rotteneye] tribe refuses to assent to the law. |
Sys116452_name | Clyntm Dentacérée | Clyntm Keentooth |
Sys116452_szquestnpctext | Les bandits sont fous furieux par ici. Même si personne ne les a vu depuis longtemps, le village a besoin de protection.\n\nHeureusement, le village bénéficie d'un riche source d'eau et attire nombre de mercenaires voulant rester ici et protéger le village. | Bandits used to run amok here. Even though nobody's seen them for a long time, the village still needs protection.\n\nLuckily, this village has an abundant source of water, and attracts a lot of mercenaries who are willing to remain here and protect the village. |
Sys116452_titlename | Mercenaire | Mercenary |