result count: 7

keystringpleneu
SC_116452_0Nie mam pojęcia, jak bandyci przeszli przez pustynię, nie narażając się na ataki [<S>116402|Yasheedee]. Jest tylko jedna możliwość: [116219|Podłe Oko]!I have no idea how those bandits passed through the desert without suffering the attacks of the [<S>116402|Yasheedees]. There is but one possibility: [116219|Rotteneye]!
SC_116452_00Zapytaj o bandytów.Inquire about the bandits.
SC_116452_01Zapytaj o [116219|Podłe Oko].Inquire about the [116219|Rotteneye].
SC_116452_1Zanim założyliśmy nasz kraj, żyliśmy w rozrzuconych plemionach. Trudniliśmy się wojaczką i rabunkiem. Po tym, jak [115393|Kawak Gniewny Kieł], bohater [<S>115600|Limoni] zjednoczył nas i przyniósł nam pokój, nie musieliśmy kraść i rabować. Dziś tylko [116219|Podłe Oko] nie chce podporządkować się prawu.Before we founded our nation, we were but scattered tribes. We worked as mercenaries, or bandits. But after [115393|Kawak Angerfang], the hero of the [<S>115600|Limon], united us and brought order, we no longer lived by theft and robbery. Now, only the [116219|Rotteneye] tribe refuses to assent to the law.
Sys116452_nameClyntm Cięty ZąbClyntm Keentooth
Sys116452_szquestnpctextBandyci wzniecają tu panikę. Nawet jeśli nie było ich przez jakiś czas słychać, to wieś i tak potrzebuje ochrony\n\nNa szczęście wieś obfituje w wodę, co przyciąga wielu najemników gotowych stanąć w obronie oazy.Bandits used to run amok here. Even though nobody's seen them for a long time, the village still needs protection.\n\nLuckily, this village has an abundant source of water, and attracts a lot of mercenaries who are willing to remain here and protect the village.
Sys116452_titlenameHandlarzMercenary