result count: 9

keystringeseneu
SC_116636_1(Preguntar acerca de los [<S>104296|Yasheedees de tormenta de arena]).(Inquire about the [<S>104296|Sandstorm Yasheedees])
SC_116636_2No os acerquéis. Los [<S>116402|Yasheedees] rojos que os encontraréis en el camino son [<S>104296|Yasheedees de tormenta de arena]. Son aún más fieros y crueles que otros [<S>116402|Yasheedees]. A menudo juegan con su presa. ¿Os lo imagináis?\n\nEs como visteis en el camino. Con su presa aún viva, acechan en círculos esperando a que el terror la consuma antes de lanzarse al ataque final.Don't go near them. The red [<S>116402|Yasheedees] you'll encounter on the road are [<S>104296|Sandstorm Yasheedees]. They're fiercer and crueler than other [<S>116402|Yasheedees]. They often toy with their prey. Can you imagine?\n\nIt's just as you saw on the road. While their prey still lives, they will stalk and circle, waiting for their prey to be consumed with terror before finally moving in for the kill.
SC_116636_3(Preguntar acerca de la crueldad de los [<S>116402|Yasheedees]).(Inquire about the cruelty of the [<S>116402|Yasheedees])
SC_116636_4Hay una leyenda sobre estos [<S>116402|Yasheedees]. Vosotros, forasteros, no la habréis oído nunca.\n\nLa leyenda cuenta que hay un par de monstruos gigantes cerca de la [ZONE_ZANKA_DUNE|Duna de Zanka]. Son más inteligentes que los [<S>116402|Yasheedees] y, al igual que los [<S>116402|Yasheedees], pueden desplazarse bajo la arena. Todo el mundo llama a esas criaturas [<S>103129|Zanka], y los [<S>116402|Yasheedees] son sus descendientes. Algunos incluso dicen que los [<S>116402|Yasheedees] son tan crueles precisamente por su terrible abolengo.\n\nPor supuesto, las leyendas son leyendas por una razón. Nadie puede afirmar que lo que dicen sea cierto.There's a legend about these [<S>116402|Yasheedees]. You outsiders have most likely never heard it.\n\nThe legend says that there is a pair of giant monsters near [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune]. They are even smarter than the [<S>116402|Yasheedees], and like the [<S>116402|Yasheedees], they can travel under the sand. Everyone calls these creatures the [<S>103129|Zanka], and the [<S>116402|Yasheedees] are their descendants. Some even say the [<S>116402|Yasheedees] are so cruel precisely because of this terrible ancestry.\n\nOf course, legends are called legends for a reason. No one can say for sure if they are true.
SC_116636_5(Preguntar acerca de los [103129|Zanka]).(Inquire about the [103129|Zanka])
SC_116636_6Os ruego que no me preguntéis sobre eso. Si queréis comprobarlo vos, id a la [ZONE_ZANKA_DUNE|Duna de Zanka]. En la leyenda, el nido de los [<S>103129|Zanka] está cerca.Please, don't ask me about this. If you wish to see for yourself, then go to [ZONE_ZANKA_DUNE|Zanka's Dune]. In the legends, the nest of the [<S>103129|Zanka] is nearby.
Sys116636_nameCallan DebanCallan Deban
Sys116636_name_pluralCallan DebanCallan Deban
Sys116636_szquestnpctext¡Mirad a esos [<S>116402|Yasheedees]! ¡Han matado otro [104266|Gulo de cuernos afilados]!\n\nOs sugiero que, aunque estéis al abrigo de la hondonada de roca, no bajéis la guardia. ¡Esos [<S>104296|Yasheedees de tormenta de arena] han logrado sacar a gente fuera de la hondonada y se los han comido!Look at those [<S>116402|Yasheedees] out there! They've killed another [104266|Sharp-Horned Gulo]!\n\nI suggest that even when you are within the rock basin, stay aware of your surroundings. These [<S>104296|Sandstorm Yasheedees] have been known to drag people outside the boundary of the basin, then gobble them up!