result count: 6
| keystring | es | eneu |
|---|---|---|
| SC_116824_1 | (Preguntar por el templo) | (Ask about the temple) |
| SC_116824_2 | Aunque lo conocemos como templo, la verdadera utilidad del edificio es un misterio.\n\nNadie sabe para qué sirve un lugar que parece construido a base de huesos. Aunque nunca he estado allí, otro investigador pudo echarle un vistazo cuando huía de un ataque de las arañas.\n\nEl templo se encuentra al oeste del Pantano Negro. Si no lo encontráis, seguid la orilla del lago. Cuando veáis una columna piramidal, habréis llegado. No os diré nada más, es mejor que lo veáis con vuestros propios ojos. | Although it's known as a temple... that's just what we call it. The true use of that building has long been a mystery...\r\n\r\nNo one knows what the use is for a place whose outside looks to be built of bones. Although I've never been myself, a fellow researcher took a look at it when he was running from a spider attack.\r\n\r\nThe temple is located on the west side of the Black Swamp Lake. If you still can't find it, follow around the lake. When you can see a pyramid shaped pillar, you have found it. Rather than tell you more, you should take a look for yourself. |
| Sys116824_name | Doria Roberts | Doria Roberts |
| Sys116824_name_plural | Doria Roberts | Doria Roberts |
| Sys116824_szquestnpctext | Creo que algún poder ancestral controla esas arañas. Y seguro que ese poder está vinculado al templo. | I believe there must be some sort of old power controlling these spiders. And I'm sure this power is connected to that temple. |
| Sys116824_titlename | Historiadora | Historian |