result count: 10

keystringpleneu
SC_116825_1(Spytaj o ruiny)(Ask about the ruins)
SC_116825_2Słucham? Interesują cię te ruiny?\n\nW takim razie nic ci nie powiem!What? Are you sure you are interested in those ruins?\r\n\r\nThen I really can't tell you now!
SC_116825_3Nie wypytuj mnie o to. Tylko [SC_ALLIC_COMMUNITY|Wspólnota Ailica] ma prawo badać resztki dawnych cywilizacji!\n\nDo jakiej organizacji należysz? Ręka Prawdy? Czy Oko Mądrości?\n\nJeśli nie masz żadnej pilnej sprawy, przestań zawracać mi głowę!Don't ask any more. The right to study ancient remains belongs to our [SC_ALLIC_COMMUNITY|Ailic's Community]!\n\nWhat organization do you belong to? The Hand of Truth? Or is it the Eye of Wisdom?\n\nIf you don't have anything important then don't disturb my thoughts!
SC_116825_4(Powiedz, że znasz się z [115471|Elibą Hill])(Make it known you are friends with [115471|Eliba Hill])
SC_116825_5Ach! Czy to nie o tobie mówił [115471|Eliba Hill]? W takim razie mogę ci co nieco powiedzieć.\n\nRuiny leżą na północ od Czarnego Mokradła nad urwiskiem. Niestety, te okolice aż roją się od pająków i cały czas staramy się wymyślić bezpieczny sposób na prowadzenie tam badań...\n\nHa! Za dużo gadam. Pozdrów ode mnie [115062|Morroka Wallindera], jeśli go spotkasz.Ah! You are that adventurer [115471|Eliba Hill] talked about! Then telling you won't hurt.\n\nThe ruins are found on the northern side of the Black Swamp Lake, close to a cliff. Since the surrounding area has way too many spiders, we have been constantly wracking our brains trying to figure out how to conduct research there...\n\nHa! I've said a little too much. If you see [115062|Morrok Wallinder] say hi to him for me.
SC_116825_knowPamiętam, że jakiś czas temu prosiłem cię o przysługę... Ciągle o niej pamiętasz?I remember I asked for your help just a little while before... You couldn't have forgotten, could you?
Sys116825_nameBenikBenik
Sys116825_name_pluralBenikBenik
Sys116825_szquestnpctextKiedy dokładnie powstały te pradawne ruiny? Podejrzewam, że jeszcze zanim [114396|Thanteos Kalume] doprowadził do powstania państwa. Być może uda nam się dowiedzieć czegoś więcej o tej starożytnej cywilizacji.\n\n\nHę? Kim jesteś?Just when were these ancient ruins built? My guess is that they were constructed even before [114396|Thanteos Kalume] founded the country. Maybe here we can find out more regarding the ruins of the mainland's ancient civilization.\n\nHuh? Who are you?
Sys116825_titlenameHistorykHistorian