result count: 5

keystringpleneu
SC_117071_1Czy udało ci się złapać 10 [<S>104710|Nikczemnych Lisów] dla Davida Norgana? Wygląda na to, że jesteś niezłym myśliwym. Masz ochotę na dłuższą współpracę?\n\nŻartuję. Ten grubas Freddy przyrządza dziczyznę przyniesioną przez Davida. Otrzymuje świetne recenzje, dlatego moja restauracja tak dobrze prosperuje.\n\nPrzepraszam, że nie daję ci szansy, ale przywykłem do posiłków Freda. Mogę tylko powiedzieć, że mi przykro.You helped David Norgan catch 10 [<S>104710|Malevolence Foxes]? It looks like you are not a bad hunter yourself. Would you like to enter into a long-term partnership?\n\nJust kidding. That fatty Freddy just keeps to cooking David's game. Every dish gets good reviews, which is why my restaurant does such good business.\n\nI apologize for not giving you a chance, but it's just that we've gotten used to eating Fred's meals. I can only tell you I am sorry.
Sys117071_nameStan RoslandStan Rosland
Sys117071_name_pluralStan RoslandStan Rosland
Sys117071_szquestnpctextJeśli Freddy przestanie przygotowywać posiłki, zabraknie mi niedługo jedzenia dla klientów.If that Freddy were to stop preparing meals, I would soon run out of things to serve the customers!
Sys117071_titlenameWłaściciel RestauracjiRestaurant Owner