result count: 5
| keystring | pl | eneu |
|---|---|---|
| SC_117512_01 | Tak, zaplanowałem to. | Yes, I have planned this. |
| SC_117512_02 | Błagam cię, nie idź. Jeżeli jeszcze raz pójdziesz do "miejsca, gdzie nie wolno przebywać", nie mogę ci zagwarantować bezpiecznego powrotu. \n\nTwoi towarzysze pewnie już się zagubili? Nie chcieli usłuchać moich próśb, po prostu poszli sobie do tego miejsca zagłady. Powiedzieli tylko, że "właśnie dla takiego dreszczyku emocji zostaje się poszukiwaczem przygód"... Idioci! Tym razem jest jeszcze gorzej. Bez wątpienia udało im się rozwścieczyć bogów, przez co cała wyspa z pewnością pogrąży się w chaosie. \n\nOstatnimi czasy, kierunek przepływu duchowych mocy na wyspie uległ zmianie. Dawniej, duchy kierowały się w stronę lasu, aby po raz kolejny się odrodzić. Obecnie, to żyzne miejsce odrodzenia uległo zbezczeszczeniu, zaburzając kierunek wędrówki duchów. W rezultacie, oddech życia rozchodzi się po wyspie tylko w formie słabych westchnień. Jeżeli ta sytuacja będzie trwała dłużej, wyspa zostanie zniszczona! | I urge you, don't go. If you go to "the place one cannot step foot in" once more, then I can't guarantee your safe return. \n\nYour companions have already lost their way inside? None of them listened to my pleas, they just up and busted in to that den of peril. Nope, it's all "this is precisely the zeal for danger that adventurers thrive on"... \nIdiots! This time's even worse. There's no doubt that they've enraged the gods, ensuring that the whole island will descend into chaos. \n\nRecently the direction of spirit flow on this island has undergone a strange shift. It used to be that one returned to the forest to be reborn once more. Now, this fertile ground of rebirth has been desecrated, altering the natural track of the spirit flow. As a result, the breath of life is starting to come only in weakened gasps throughout the land. If the situation carries on like this, the island will be destroyed! |
| Sys117512_name | Kerkeflo | Kerkeflo |
| Sys117512_szquestnpctext | Zdaje mi się, że chcesz popłynąć w górę Rzeki Zapy, prawda? | Hey, it looks like you want to go upstream on the Zapa River, am I right? |
| Sys117512_titlename | Szaman | Shaman |