result count: 12

keystringpleneu
SC_119178_01No dalej! Niedługo się dowiemy!Come on! We'll find out the answer soon!
SC_119178_02Bracia... przyprowadzić go!Brothers...bring him out!
SC_119178_03Ankes! Chyba nie muszę gadać po próżnicy. Masz dwa wyjścia...Ankes! I don't think we need to waste our words. You only have two choices...
SC_119178_04Pierwsze - dostarczymy was Armii Imperialnej. Wiecie, co czeka was jako złodziei, uciekinierów i zdrajców...One, we can deliver you to the Imperial Army. As thieves, fugitives, and traitors, you know what your fate will be...
SC_119178_05Albo drugie - współpracujcie z nami, aby uratować Księcia Willa. Nieważne, czy nam się uda, będziecie mogli dalej być złodziejami...Two, cooperate with us, putting on a play to save Prince Will. Whether it succeeds or fails, you may continue to live as thieves...
SC_119178_06A co do uciekinierów i rebeliantów, jesteście nimi tylko dla Armii Imperialnej...And as for the fugitives and rebels, you are only fugitives and rebels to the current Imperial Army...
SC_119178_07Ankes... masz niewiele czasu na podjęcie decyzji...Ankes...you don't have much time to decide...
SC_119178_08Ha-ha! W każdym razie mam nadzieję, że kiedy nadejdzie czas, wszyscy pójdą za ustaloną osobą!Ha ha! In any case, I hope that when the time comes, everyone will follow the agreed upon person!
SC_119178_09Dobrze! Trzymajcie się rozkazów i przygotujcie się...Ok! Everyone else, follow your original instructions and go prepare...
SC_119178_10Ruszamy, kiedy tylko będziemy gotowi!We leave as soon as preparations are complete!
Sys119178_nameVilas KatzVilas Katz
Sys119178_titlenameWartownik Portowy PitikPitik Port Watchman