result count: 17
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_119862_A | Nie wiem, czy dożyję jutra i będę mógł coś zjeść. Naprawdę chciałbym po raz ostatni skosztować potraw mojej żony. | I don't know if I'll be alive to eat tomorrow. I really want to taste my wife's cooking for the last time. |
SC_119862_B | Jesteś beznadziejny! | ...You're hopeless! |
SC_119862_C | Daję słowo! Ostatnio naprawdę widziałem tego kanciastogłowego Strażnika, jak załatwiał swoje potrzeby! | I swear! Last time I really saw that square-headed guard peeing! |
SC_119862_D | Hej! Zamknij się i wynoś z mojej kuchni! | Hey! Shut your mouth or get out of my kitchen! |
SC_119862_E | Hej! Kuchmistrzu, naprawdę świetnie sobie radzisz. Lepiej niż nasz poprzedni partner! | Hey! Chef, you're really good. Better than our previous partner! |
SC_119862_F | Oczywiście. To moje pole bitwy, a ja jestem nie do pokonania! | Of course. This is my battlefield, and I'm invincible! |
SC_119862_G | (Uderzenie w miskę) | (Banging bowl) |
SC_119862_H | Uderz w to jeszcze raz, a dostaniesz tym w głowę. | If you hit it again I'll use this to hit your head. |
SC_119862_I | To chrupiące coś jest naprawdę smaczne. Cóż to takiego? | This crispy thing is really good. What is it? |
SC_119862_J | Naprawdę niezłe! Smażone robaki Balanzasar są wyborne! | Not bad! These Balanzasar bugs taste good fried! |
SC_119862_K | Nie wiem, czy dożyję jutra i będę mógł coś zjeść. Naprawdę chciałbym po raz ostatni skosztować potraw mojej żony. | I don't know if I'll be alive to eat tomorrow. I really want to taste my mother's cooking for the last time. |
SC_119862_L | Co ja mam z tobą zrobić? Ustąpię i pozwolę ci nazywać się matką! | What can I do with you? I'll give in and let you call me mother! |
SC_119862_M | Hej, kuchmistrzu! Dostaniemy coś wyjątkowego? | Hey, chef! Can you give us something special? |
SC_119862_N | To proste. Gotuję dla was codziennie. Jeśli wy ugotujecie coś dla mnie, będzie to coś wyjątkowego. | That's simple. I cook for you every day. If you cook for me, that would be something special. |
Sys119862_name | Ivan Futia | Ivan Futia |
Sys119862_szquestnpctext | Tak? O co chodzi?\n\n(Ociera pot z czoła. Mimo że go rozpraszasz, nadal gotuje sprawnie i szybko.) | Yes? What is it?\n\n(He wipes the sweat from his forehead. Although he's distracted by you, his cooking is still tidy and fast.) |
Sys119862_titlename | Główny Kucharz | Head Chef |