result count: 12

keystringpleneu
SC_ACL1120336_01Chcę wiedzieć więcej o odkryciu [241111|Listu Wielkiego Maga].I want to know more about the discovery of the [<S>241111|Great Mage Letters].
SC_ACL1120336_02W bardzo odległym miejscu, do którego dostęp mają tylko smoki, odkryto zdumiewającą krainę, ukształtowaną przez czystą magię. Ponieważ jej fortyfikacje chronione są potężnymi zaklęciami, wiele przeszliśmy, aby uzyskać do niej dostęp. Znajdują się tam magiczne sekrety, które niejednego przyprawiłyby o zawrót głowy... czy możesz to sobie wyobrazić? Oceniamy, że miejsce to istnieje od tysięcy lat.\n\nNie do wiary... i nie chodzi mi o fakt, że istnieje od tysięcy lat, ale czy wyobrażasz sobie, jaka magia musiała istnieć jeszcze wcześniej? W końcu mamy na ten temat wiarygodne informacje - [<S>241111|Listy Wielkiego Maga].In a faraway place that only dragons are allowed to enter, a wondrous land forged of magic itself has been discovered. Because is fortifications are imbued with powerful magic, we had to through a lot to gain entry to that place. It contains arcane secrets that would make anyone's head spin... can you imagine that? We estimate that it has existed for over a thousand years...\n\nUnbelievable... and I don't mean the fact that it's existed for over a thousand years, but can you imagine what kind of magic must have existed a millennium ago? We finally have tangible information on it all -- the [<S>241111|Great Mage Letters].
SC_ACL1120336_03Kim jest Wielki Mag?Who is this Great Mage?
SC_ACL1120336_04Dalej nie doszliśmy do tego, kim był ten Wielki Mag, ale zapisał on wszystkie swoje życiowe doświadczenia. Był uczonym osobnikiem, a jego zapiski są dokładnie i rzetelne. \n\nNie tylko nas interesują te zapiski. [QUEST_DIR_104|Wspólnota Ailica] zainteresowana jest także ich tłem historycznym, a [SC_AC1NPC_1|Stowarzyszenie Rzemieślników Haidon] chce zgłębić opisane techniki rzemieślnicze. Potężna magia chroniąca [<S>241111|Listy Wielkiego Maga] powstrzymuje nas od przeniesienia ich w inne miejsce, ale to najmniejsze z naszych zmartwień. Większość ze starożytnych tekstów nie może zostać rozszyfrowana bez współpracy różnych grup.We still haven't discovered any historical record of who this Great Mage was, but he recorded all his experiences during his lifetime. He was an erudite man, and his records are comprehensive and detailed.\n\nHence not only are we interested in the contents of these records, [QUEST_DIR_104|Ailic's Community] is interested in the historical events it describes and the [SC_AC1NPC_1|Haidon Artisan Society] are interested in the description of forging techniques it contains. The powerful magic protecting the [<S>241111|Great Mage Letters] and preventing its removal from its current location is the smallest of our concerns; most of the ancient texts and arcane magic recorded in it cannot be deciphered without the cooperation of different groups.
SC_ACL1120336_05Jakie sekrety skrywają [<S>241111|Listy Wielkiego Maga]?What secrets do the [<S>241111|Great Mage Letters] hold?
SC_ACL1120336_06Chcesz dowiedzieć się, co jest w [<S>241111|Listach Wielkiego Maga]? Przygotuj się na coś zupełnie nie z tego świata. \n\nInformacje, które udało nam się odczytać do tej pory mówią o magii, historii, schematach produkcyjnych oraz różnych materiałach. Chcemy tylko odzyskać te źródła wiedzy, ale znajdują się w daleko, rozproszone w magicznym kręgu na odległym kontynencie. Chronią je także potężne czary i straszliwe bestie. Zrealizowanie naszego celu nie będzie proste.\n\nMimo, że badania nigdy nie są łatwe, to teraz mamy kolejny duży problem...You want to know what's in the [<S>241111|Great Mage Letters]? Prepare to have your mind blown.\n\nThe information we have obtained so far includes information on arcane magic, history, manufacturing designs and all sorts of notes and samples. We want nothing more than to retrieve these disparate records, but they're scattered far and wide within a magic circle on a distant continent. They're also protected by powerful magic and spectral beasts. Getting our hands on them will be quite a hassle. \n\nAnd while research never really is a walk in the park, there is one other big problem...
SC_ACL1120336_07Co to za problem?What kind of problem?
SC_ACL1120336_08[241111|Listy Wielkiego Maga] połączył wiele dziwnych zapisków. Mówiąc ściślej, notatek nie z tego świata. Niektórzy wierzą, że to tylko bełkot, niezasługujący na dalsze badania. Rada uważa także, że uganiamy się za informacjami bez żadnej praktycznej wartości, szczególnie jeśli chodzi o starożytne zapiski o rzemiośle i projektowaniu.Because the [241111|Great Mage Letters] pulled together so many bizarre records. Or, that is to say...records that aren't of this world. Some people believe that this information is just handwritten gibberish and doesn't merit continued resource expenditure to research it. The Council also believes that we are chasing data that has no practical application, particularly those strange historical records and designs that defy manufacture.
SC_ACL1120336_09Czy jest jakieś rozwiązanie?So what's the solution?
SC_ACL1120336_10Czas, zasoby ludzkie i złoto.\n\nNawet jeśli poświęcimy naszym działaniom cały czas naszego życia, możemy nie odkryć wszystkiego. Będzie to jednak ogromny krok we właściwą stronę i naszym obowiązkiem jest wykonanie tej misji. Powinniśmy wykorzystać sytuację i poinformować wszystkich o istnieniu tej księgi, jej prawdziwej naturze i mocy, którą może wyzwolić. W ten sposób zdobędziemy uwagę i wsparcie poszukiwaczy przygód.Time, manpower and gold.\n\nEven if we devote our lifetimes to it, we may never uncover all of it, but this is a great step in the right direction, and we have a duty to carry out this mission. We shall make use of this opportunity to inform everyone of the existence of this book and of its true nature, and the power it could unleash. This will earn us the respect needed to convince all the adventurers to aid us in our quest.
Sys120336_nameMusimoMusimo
Sys120336_name_pluralMusimoMusimo