result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_Z23120716_C01 | Eh, qui vous a permis d'entrer ici ? | Hey, who allowed you to come here? |
SC_Z23120716_C02 | C'est ridicule. Je crois que si je continue à vous parler poliment, vous ne comprendrez pas.\n\nNe vous imaginez pas que, parce que Banklamus vous a choisi comme messager de dragon, vous pouvez vous pavaner à votre guise dans ce lieu sacré.\n\nNous, les dragons, nous attachons de l'importance à l'accord, mais il ne stipule pas que je doive vous accepter. De la même façon, si les Humains ont un problème insoluble, c'est votre problème et je n'ai pas à vous apporter mon aide, n'est-ce pas ? | Ridiculous. I think if I continue speaking politely you won't understand.\n\nDon't think that Banklamus choosing you as dragon envoy means you can carelessly wander around this holy place.\n\nWe dragons may consider the agreement important, but the agreement doesn't say I have to accept your existence. Similarly, if humans have an unsolvable problem, that's your problem and I don't have to help, right? |
SC_Z23120716_S01 | Je suis ici en tant que messager de dragon. | I am here as the dragon envoy. |
Sys120716_name | Taxt | Taxt |
Sys120716_szquestnpctext | Sortez d'ici ! La terre sacrée des dragons se trouve devant vous. Ce n'est pas un lieu pour vous. | Get out! Ahead is the holy ground of the dragons. This is not a place for you. |