result count: 7
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_NPC_124694_OPTION_01 | Je souhaite mettre l'évènement de décodage en pause un instant. | I want to take a break from the Decryption Event. |
SC_NPC_124694_OPTION_02 | Je souhaite reprendre l'évènement de décodage. | I want to continue with the Decryption Event. |
SC_NPC_124694_OPTION_03 | Merci pour votre aide. | Thank you for your help. |
SC_NPC_124694_TALK | Grâce aux <CP>[124697|cercles de téléportation]</CP> érigés aux endroits stratégiques de la [ZONE_MYSTERIAL_ROOM|Salle des codes secrets], les héros pourront explorer les coins les plus reculés de la salle. Il se peut que les [109895|cercles de téléportation] soient invisibles par moment. Les commandes digitales de [109895|Ressac] sont à l'origine de ce phénomène. Les cercles réapparaîtront une fois [124697|Ressac] vaincu.\n\nQuelle est la situation actuellement ? Je peux vous ramener en arrière en vous téléportant si vous ne souhaitez pas continuer. | We've set up <CP>[124697|Transport Circles]</CP> at various important locations within the [ZONE_MYSTERIAL_ROOM|Enigma Zone] to be able to send heroes deep into the area. The [109895|Resark's] digital manipulation can cause the [109895|Transport Circles] to become invisible. They will become visible again once the [124697|Resark] is defeated.\n\nWhat's the current situation? If you want to start out, I can transport you back. |
SC_NPC_124694_TALK_1 | Merci de votre aide ! Aidez la faction de Misty à collecter davantage de [626476|données dimensionnelles] ! | Great, thanks for joining in. Help the Misty group to gather more [626476|dimensional data]! |
SC_NPC_124694_TALK_2 | L'évènement est terminé. Merci de votre aide. Souhaitez-vous que je vous téléporte pour repartir ? | The event has ended. Thanks for your help. Shall I transport you back? |
Sys124694_name | Toris Misty | Toris Misty |