Anzahl Ergebnisse: 11
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_427950_124975_1 | Das Bier aus diesem Fass schmeckt ... Das ist doch kein echtes Bier, oder? | The beer from this barrel tastes like... this isn't real beer, right? |
SC_427950_124975_2 | ... Moment! Wieso gibt es jemand hier drinnen?! | ... Hey! Why is there someone inside here?! |
SC_427950_124975_3 | Wieder kein echtes Bier? Das ist ungewöhnlich. Man sollte ihn etwas genauer befragen! | Still not real beer? This is unusual. We should ask him more specific questions! |
SC_427950_124975_4 | Ah ... Ihr seid wirklich hartnäckig ... Gebt Ihr denn nie auf? Gut, gut, ich gebe jetzt das Bier zurück ... | Eh... You're really persistent... Do you never give up? All right, fine, I'll return the beer now... |
SC_427950_124975_5 | Bitte nehmt zuerst die Quest von [124970|Andrews Sterlin] an. | Please first accept the quest from [124970|Andrews Sterlin]. |
SC_427950_124975_6 | Häh? Mir tut der Kopf höllisch weh ... War ich etwa betrunken? Was? Wo bin ich denn hier? | Huh? My head hurts like hell... I haven't been drinking, have I? What? Where am I? |
SC_427950_124975_7 | Versucht gar nicht erst, Euch herauszureden! Das da ist alles falsches Bier! Rückt endlich die echte Ware raus! | Don't even try to talk yourself out of it! This is all fake beer! Hand over the real stuff already! |
SC_427950_124975_8 | Geht jetzt zu [124970|Andrews Sterlin] und fragt ihn! | Go to [124970|Andrews Sterlin] and ask him! |
Sys124975_name | Andrews Wein | Andrew's Wine |
Sys124975_name_plural | Sys124975_name_plural | Sys124975_name_plural |
Sys124975_titlename | Saftfest | Juice Festival |