result count: 9
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_204179_1 | No podéis usar las [<S>204179|Brújulas de las hadas] en esta ocasión. | You cannot use [<S>204179|Fairy Compasses] at this time. |
SC_204179_2 | ¡No hay ningún hada en los alrededores! | There aren't any fairies nearby! |
SC_204179_3 | ¡La brújula detecta la presencia de algún hada en los alrededores! ¡Os estáis acercando! | The compass detects some fairies nearby, you're getting warmer! |
SC_204179_4 | ¡La brújula detecta la presencia de varias hadas en los alrededores! ¡Os estáis acercando más! | The compass detects several fairies nearby, you're getting warmer still! |
SC_204179_5 | ¡La brújula detecta la presencia de muchas hadas en los alrededores! | The compass detects lots of fairies nearby! |
SC_204179_6 | ¡La brújula muestra que las hadas se esconden en este lugar! | The compass shows that fairies are hiding here! |
Sys204179_name | Brújula de las hadas | Fairy Compass |
Sys204179_name_plural | Brújulas de las hadas | Fairy Compasses |
Sys204179_shortnote | Una brújula creada por hadas. Cuando está llena de energía, es capaz de señalar la posición de las hadas.\n(Botón derecho para usar) | A compass made by fairies. When filled with energy, it can locate fairies.\n(Right-click to use this item.) |