result count: 6
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_209028_1 | ¡Mi día a día consiste en trabajar, trabajar y más trabajar! Y, a pesar de eso, ¡no tengo suficiente comida ni ninguna mujer! ¿Cómo puedo seguir viviendo de esta manera?\n\n¡No! Decidle al tirano de vuestro jefe que lo abandonáis en pos de una vida mejor, y uníos al capitán Halcón de Sangre. ¡Disfrutad de vuestra libertad navegando los siete mares!\n\nCada día, inmensos rebaños de ovejas rechonchas emigran hacia la recién descubierta [ZONE_FROST_ISLAND|Isla Escarchada]. ¡Vamos a degollarlas y a hacernos con su deliciosa nata! | Every day is nothing but tiring work, work, work! Still not enough to eat, and no women! Can you keep living like this?\nNo! Fire your mean boss and join under the leadership of the Blood Hawk captain. Start your freedom navigating the seas!\nEach day an countless numbers of plump sheep flow towards the newly discovered [ZONE_FROST_ISLAND|Frost Island]. Let's slaughter them and steal their sweet cream! |
SC_209028_2 | ¿Os habéis hartado de tener que escuchar las absurdas historietas de vuestro capitán? Surcar sin rumbo la mar, sintiendo en vuestro estómago tan solo un enorme vacío...\n\nEl capitán Cetáceo Loco, que está preparando un viaje a la [ZONE_FROST_ISLAND|Isla Escarchada], quiere aumentar su tripulación de piratas y busca a nuevos y fieros marineros. Los piratas Cetáceo Loco dan la bienvenida a todos los que quieran disfrutar de matanzas, pillajes y saqueos. | Weary of listening to your stupid captain? Wandering the seas without any game, each day feeling your empty stomach?\nIn preparation for heading to [ZONE_FROST_ISLAND|Frost Island], the Mad Whale captain seeks to expand his pirate troop, calling for new top-deck sailors. The Mad Whale Pirates welcome all who dare to pillage, spoil, and slaughter! |
SC_209028_3 | Hay una infinidad de barcos llenos de tesoros y mujeres que se dirigen a la [ZONE_FROST_ISLAND|Isla Escarchada]. Parten hacia esa isla cargados con grandes cantidades de gemas preciosas y otros bienes de gran calidad. ¡Degollemos a esos corderos rechonchos!\n\n(Los grupos que estén interesados han de ponerse en contacto con los piratas Lobos de Mar). | Countless boats hold treasure and women headed for [ZONE_FROST_ISLAND|Frost Island]. They leave filled with precious stones and high quality goods scarce on the island. Let's slaughter these fat lambs!\n(Interested parties should contact the See Wolf Pirates. ) |
Sys209028_name | Panfleto sucio | Dirty Flyer |
Sys209028_name_plural | Panfletos sucios | Dirty Flyers |
Sys209028_shortnote | [SC_USEITEM_01|<CY>Botón derecho para usar este objeto.</CY>] | [SC_USEITEM_01|<CY>Right-click to use this item.</CY>] |