Anzahl Ergebnisse: 4

keystringdeeneu
Sys420069_nameAgnes ProblemAgnes' Trouble
Sys420069_szquest_accept_detailAbenteurer, Ihr kommt genau zur richtigen Zeit.\n\nSeit Kurzem leidet eine Einheimische namens [110055|Agnes] unter einer seltsamen Krankheit, die sie schlecht schlafen lässt. Jeden Tag kommt sie zu mir, damit ich ihr helfe. Die Heilmittel, die ich ihr verschreibe, beruhigen ihren Geist zwar vorübergehend, aber die Krankheit wird ihren Körper erheblich schädigen, wenn sie nicht bald geheilt wird.\n\nIch habe allerdings festgestellt, dass die Wurzel des Problems in Verbindung mit der [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Mondklamm] steht, und daher wären Abenteurer wie Ihr viel nützlicher als ein alter Doktor wie ich.\n\nBitte sucht [110055|Agnes] auf. Sie kann Euch mehr erzählen, und ich glaube fest, dass, wenn ihr jemand helfen kann, Ihr es seid.Adventurer, you have come at the right time.\n\nRecently, a local named [110055|Agnes] developed a strange disease which prevents her from sleeping well. Every day, she comes to me for help, and although the medicine I prescribe can calm her spirit temporarily, this sickness will become a significant drain on her body if it is not solved soon.\n\nHowever, I've determined that the root of the problem is related to the [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Moongorge], and as such, you adventurers would be much more useful than an old doctor like me.\n\nPlease go see [110055|Agnes]. She can tell you more, and I'm guessing that if anyone can help her, you can.
Sys420069_szquest_complete_detailHat der [110051|Erfahrene Arzt] Euch davon erzählt?\n\nHmm ... Ihr scheint vertrauenswürdig zu sein. Also gut! Ich bitte Euch, mir zu helfen.Did the [110051|Highly-skilled Doctor] tell you about it?\n\nHmm... You seem a reliable sort of person. Alright, then! I must ask you for your help.
Sys420069_szquest_descHelft dem [110051|Erfahrenen Arzt], indem Ihr [110055|Agnes] in [ZONE_ROGSHIRE|Logar] findet.Help the [110051|Highly-skilled Doctor] by finding [110055|Agnes] in [ZONE_ROGSHIRE|Logar].