result count: 4
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys420069_name | El problema de Agnes | Agnes' Trouble |
Sys420069_szquest_accept_detail | Aventurero, habéis llegado en el momento adecuado.\n\nHace poco, una vecina llamada [110055|Agnes] contrajo una extraña enfermedad que le impide dormir en paz. Todos los días acude a mí en busca de ayuda, y aunque los medicamentos que le receté pueden calmarla, la enfermedad puede hacer mella en su cuerpo si no se soluciona pronto.\n\nSin embargo, he determinado que la raíz del problema está relacionada con el [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Desfiladero Lunar] y por eso los aventureros sois de mucha mayor utilidad que un médico anciano como yo.\n\nPor favor, encaminaos a ver a [110055|Agnes]. Ella os puede contar más cosas, y supongo que si alguien puede ayudarla, es vos. | Adventurer, you have come at the right time.\n\nRecently, a local named [110055|Agnes] developed a strange disease which prevents her from sleeping well. Every day, she comes to me for help, and although the medicine I prescribe can calm her spirit temporarily, this sickness will become a significant drain on her body if it is not solved soon.\n\nHowever, I've determined that the root of the problem is related to the [ZONE_MOONSPRING HOLLOW|Moongorge], and as such, you adventurers would be much more useful than an old doctor like me.\n\nPlease go see [110055|Agnes]. She can tell you more, and I'm guessing that if anyone can help her, you can. |
Sys420069_szquest_complete_detail | ¿Os lo contó el [110051|Médico experto] ?\n\nMmm...Parecéis una persona de confianza. Está bien, he de pediros ayuda. | Did the [110051|Highly-skilled Doctor] tell you about it?\n\nHmm... You seem a reliable sort of person. Alright, then! I must ask you for your help. |
Sys420069_szquest_desc | Ayudad al [110051|Médico experto] a encontrar a [110055|Agnes] en [ZONE_ROGSHIRE|Logar]. | Help the [110051|Highly-skilled Doctor] by finding [110055|Agnes] in [ZONE_ROGSHIRE|Logar]. |