result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys420080_name | Rapport de Sharlin | Sharlin's Report |
Sys420080_szquest_accept_detail | Oh oui, j'avais oublié : le [110051|Docteur chevronné] m'a demandé de lui donner le [200632|Rapport de la Grotte de l'Arbre Mort]. Pourriez-vous lui apporter une copie du rapport quand vous aurez le temps ? Il habite en ville. | Oh yes, I had almost forgotten that the [110051|Highly-skilled Doctor] had asked me to give him the [200632|Dead Tree Cave Report]. Could you please take a copy of the report to him when you find the time? He lives in town. |
Sys420080_szquest_complete_detail | Vous l'avez remis ?\n\nFranchement, le rapport n'est pas encourageant. Il faudra pousser l'enquête dans la grotte. | Has it been delivered?\n\nFrankly, the report is less than encouraging; it seems that the cave will require further investigation. |
Sys420080_szquest_desc | Apportez le [200632|Rapport de la Grotte de l'Arbre Mort] de [110060|Sharlin] au [110051|Docteur chevronné] à [ZONE_ROGSHIRE|Logar]. | Bring [110060|Sharlin's] [200632|Dead Tree Cave Report] to the [110051|Highly-skilled Doctor] in [ZONE_ROGSHIRE|Logar]. |
Sys420080_szquest_uncomplete_detail | Et les objets que [110060|Sharlin] devait m'envoyer ? | What of the items I've been expecting from [110060|Sharlin]? |