result count: 4
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys420107_name | Commencer est toujours le plus difficile | Getting Started Is the Hardest Part |
Sys420107_szquest_accept_detail | Au regard des personnalités diverses des aventuriers, et de l'extrême timidité dont certains sont affligés, j'ai pris l'initiative de prendre contact avec le chef de cette caravane.\n\nSachez que les femmes de Capra jouissent d'un statut supérieur à celui des hommes. En d'autres termes, leur société est farouchement matriarcale. Tous les chefs de caravane sont des femmes. Bien entendu, leur efficacité n'est en rien inférieure à celle des hommes.\n\nMais il a fallu déployer des trésors de persuasion pour convaincre [111033|Yazmin], le capitaine de la caravane, de laisser nos aventuriers entreprendre cette mission. Soyez à la hauteur.\n\nBien. Trêve de paroles. Allez parler à [111033|Yazmin]. Sa tente est juste derrière moi ! | Taking into account the different personalities of each adventurer, and that some may be too shy to speak up, I went ahead and contacted this caravan's leader first.\n\nYou should know that Capra women hold higher status than men; in other words, they're a matriarchal society. All of the caravans' leaders are women. Of course, their means and methods are by no means inferior to those of we human men.\n\nBut it took a lot of effort to persuade the caravan captain, [111033|Yazmin], to agree to let our adventurers take this mission. Don't screw up.\n\nOk, I won't waste any more words. [111033|Yazmin's] tent is just behind me . Go talk to her! |
Sys420107_szquest_complete_detail | Oh ? C'est donc vous l'aventurier dont parlait [111460|Diboq Lien]...\n\nVous n'avez rien d'extraordinaire, pourtant... Pas de cornes, ni de sabots. Mais je lui ai promis de vous donner une chance. | Oh? So you are the adventurer [111460|Diboq Lien] spoke of ...\n\nYou don't look like anything special - no horns, no hooves - but I promised him I'd give you a chance. |
Sys420107_szquest_desc | Parler à [111033|Yazmin], la chef de la caravane du [ZONE_REIFORT POINT|Camp de Reifort], pour en apprendre plus sur la prochaine mission.\n\nVous la trouverez un peu derrière [111460|Diboq Lien]. | Speak with [ZONE_REIFORT POINT|Reifort Camp's] caravan leader, [111033|Yazmin], for the next mission.\n\nShe is not far behind [111460|Diboq Lien]. |