Anzahl Ergebnisse: 6
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys420180_name | Sorgenvolle Bitte | Sorrowful Request |
Sys420180_shortnote | Da sie nicht zulassen können, dass die Geschichte ihrer Tochter bekannt wird, bittet [110203|Hugo] Euch, ihr einige Dinge zu bringen. | Because they cannot let their daughter's background become public, [110203|Hugo] asks you to send some things to her. |
Sys420180_szquest_accept_detail | Vielen Dank, dass Ihr ermöglicht habt, dass ich [110205|Ancalon] noch einmal sehe ... Auch wenn die Nachricht, die sie überbracht hat, so traurig war.\n\nDiese Truhe ... ist das letzte Geschenk, das sie mir und unserer Tochter Lythin hinterlassen hat.\nDie Geschichte zwischen [110205|Ancalon] und mir ist eine Narbe für das Auge der Weisheit. Sie ist ein Geheimnis, das in der Dunkelheit verborgen bleiben muss.\n\nNachdem ich unsere Tochter der Obhut meines guten Freundes [110191|Musa] anvertraut hatte, tat ich mein Bestes, sie uns vergessen zu lassen ...\n\nIch wollte, dass sie in eine neue Identität hineinwächst ... in jemanden, der ein normales Leben führen kann ...\n\nDaher konnte ich sie nicht besuchen. Ich hätte sie an ihre Blutsbande erinnern und ihr neues Leben ins Wanken bringen können.\n\nBitte helft mir, diese letzte Bitte von [110205|Ancalon] auszuführen. Gebt [110191|Musa] diese [200638|Kleine versiegelte Truhe]. Ihr erinnert Euch noch an ihn, oder? Der Magier, der im Süden von [ZONE_TAGRANAAR|Tagena] lebt?\n\nSagt [110191|Musa], er soll diese Truhe bei Gelegenheit Lythin geben. Er soll einen Grund erfinden ... irgendeinen Grund, der sie nicht an ihre Vergangenheit erinnern wird ... | Thank you for letting me see [110205|Ancalon] one more time... Even if the message she brought was so sad. \n\nThis chest... is the last gift she left to me and our daughter, Lythin. \nThe story between [110205|Ancalon] and me is a scar to the Eye of Wisdom. It is a secret which must be concealed in the darkness. \n\nSo after I entrusted our daughter to the care of my good friend [110191|Musa], I tried my best to let her forget about us...\n\nI wanted her to grow into a new identity... into someone who can lead a normal life...\n\nThat is why I couldn't go to see her; I might remind her of her blood ties, and create havoc in her new life. \n\nPlease help me to fulfill this last request from [110205|Ancalon]. Give this [200638|Small Sealed Chest] to [110191|Musa]. You still remember him, don't you? The mage that lives in the south of [ZONE_TAGRANAAR|Tagena]? \n\nTell [110191|Musa] to find some opportunity to give this chest to Lythin. Find a reason... any reason that will not remind her of her past... |
Sys420180_szquest_complete_detail | [110203|Hugo] ... [110205|Ancalon] ... Ich hätte nie erwartet, dass es dazu kommt.\n\nAch ... Wenn [110203|Hugo] doch nur die Vergangenheit vergessen könnte. Aber wenn ich an seiner Stelle wäre, könnte ich sie auch nicht einfach so vergessen.\n\nAlso gut! Ich werde Lythin diese Truhe geben. Aber sie ist sehr schlau. Ich weiß nicht, wie lange ich die Wahrheit vor ihr geheim halten kann ... | [110203|Hugo]... [110205|Ancalon]... I never expected it to come to this. \n\nAlas... If only [110203|Hugo] could forget about the past. But if it were me, I would not be able to easily forget either. \n\nAlright! I will give this chest to Lythin. But she is very clever. I don't know how long I will be able to hide the truth from her... |
Sys420180_szquest_desc | Helft [110203|Hugo], indem Ihr [110191|Musa], einem Magier, der im Süden von [ZONE_TAGRANAAR|Tagena] lebt, die [200638|Kleine versiegelte Truhe] bringt. | Help [110203|Hugo] deliver the [200638|Small Sealed Chest] to [110191|Musa], a mage living in the south of [ZONE_TAGRANAAR|Tagena]. |
Sys420180_szquest_uncomplete_detail | Ihr habt etwas für mich? Vielen Dank. Aber ich sehe nichts. | You have something for me? Thank you. But I don't see anything. |