result count: 6
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys420188_name | Buenas noticias para la granja | Good News for the Farm |
Sys420188_shortnote | Enviad la poción antibacteriana a la señora de la [ZONE_DORIANS FARM|Granja de Dorian] para prevenir la expansión de la epidemia. | Send the Bacterial Potion to the lady of [ZONE_DORIANS FARM|Dorian's Farm] to prevent the spread of the epidemic disease. |
Sys420188_szquest_accept_detail | Llevad rápidamente esta [200649|Poción antibiótica] a [110211|Shalson] en la [ZONE_DORIANS FARM|Granja de Dorian]. ¡Pedidle que esparza los restos de la poción por toda la granja para prevenir que la peste se propague más! | Please rush this [200649|Antibiotic Potion] over to [110211|Shalson] in [ZONE_DORIANS FARM|Dorian's Farm]. Ask her to spray any remaining potion around the farm to prevent the disease from spreading any further! |
Sys420188_szquest_complete_detail | ¿En serio? ¿De verdad que esto puede salvar a mi esposo? Se lo daré tan pronto como se despierte. ¡Los dioses por fin han oído mis plegarias! Gracias. | Really? This can truly save my husband? I will give it to him as soon as he wakes up. \n\nThe gods have finally heard my prayers! Thank you. |
Sys420188_szquest_desc | Entregadle la [200649|Poción antibiótica] a [110211|Shalson], Señora de la [ZONE_DORIANS FARM|Granja de Dorian], para detener la expansión de la enfermedad. | Give the [200649|Antibiotic Potion] to [110211|Shalson], mistress of [ZONE_DORIANS FARM|Dorian's Farm], to stop the disease from spreading. |
Sys420188_szquest_uncomplete_detail | Hay más marcas de cinco hojas en la piel de mi esposo. Cada vez está más débil. No sé si algo puede curarlo... | There are more of those five-leaf markings on my husband's skin. He is getting weaker and weaker. I don't know if anything will be able cure him... |