result count: 6
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys420188_name | Dobre Nowiny dla Zagrody. | Good News for the Farm |
Sys420188_shortnote | Wyślij Eliksir Przeciwbakteryjny właścicielce [ZONE_DORIANS FARM|Zagrody Doriana], by zapobiec rozprzestrzenianiu się epidemii. | Send the Bacterial Potion to the lady of [ZONE_DORIANS FARM|Dorian's Farm] to prevent the spread of the epidemic disease. |
Sys420188_szquest_accept_detail | Proszę, zanieś czym prędzej ten [200649|Antybiotyk] [110211|Shalson] do [ZONE_DORIANS FARM|Zagrody Doriana]. Powiedz jej, żeby rozpyliła resztę eliksiru dookoła zagrody, żeby zaraza przestała się rozprzestrzeniać! | Please rush this [200649|Antibiotic Potion] over to [110211|Shalson] in [ZONE_DORIANS FARM|Dorian's Farm]. Ask her to spray any remaining potion around the farm to prevent the disease from spreading any further! |
Sys420188_szquest_complete_detail | Naprawdę? To rzeczywiście może pomóc mojemu mężowi? Dam mu to jak tylko się obudzi. \n\nBogowie w końcu wysłuchali moich modlitw! Dziękuję. | Really? This can truly save my husband? I will give it to him as soon as he wakes up. \n\nThe gods have finally heard my prayers! Thank you. |
Sys420188_szquest_desc | Zanieś [200649|Antybiotyk] [110211|Shalson] do [ZONE_DORIANS FARM|Zagrody Doriana]. | Give the [200649|Antibiotic Potion] to [110211|Shalson], mistress of [ZONE_DORIANS FARM|Dorian's Farm], to stop the disease from spreading. |
Sys420188_szquest_uncomplete_detail | Na skórze mojego męża pojawiło się więcej tych pięciolistnych znaków. Jest coraz słabszy. Nie wiem, czy cokolwiek może go wyleczyć. | There are more of those five-leaf markings on my husband's skin. He is getting weaker and weaker. I don't know if anything will be able cure him... |