result count: 6

keystringeseneu
Sys420236_nameAlma perdidaSoul Loser
Sys420236_shortnoteYark os pidió que fuerais a la Necrópolis de los espejos para encontrar y traer de vuelta el alma dispersa de Colina. Utilizad el Contenedor de almas para integrar los fragmentos de alma en el alma completa. A continuación, traedla para que Colina pueda recuperarse.Yark asked you to go to the Necropolis of Mirrors to find and bring back the scattered soul of Colina. Use the Soul Container to integrate the soul fragments into the complete soul. Then bring it back so that Colina can recover.
Sys420236_szquest_accept_detailAún necesito vuestra ayuda con otra cosa...\nLa mujer que hay tumbada en la cama es mi compañera [110043|Colina]. No se ha despertado desde que la saqué de la [ZONE_THE RELIQUARY OF REFLECTIONS|Necrópolis de los Espejos].\n\nEl Chamán de [ZONE_ARGENFALL|Cascadargentada] dijo que le habían quitado el alma. Sólo puede volver a ser ella misma si recupera su alma. Pero no puedo dejarla, alguien tiene que quedarse aquí para cuidarla.\n\nPor favor, id a la [ZONE_DGN_RELIQUARY_OF_REFLECTIONS|Necrópolis de los Espejos] y recuperad el [200690|Alma de Colina] de manos de esos monstruos.There is still another thing which I need you help...\nThe woman lying on the bed is my partner [110043|Colina]. She hasn't woken up since I carried her out from the [ZONE_THE RELIQUARY OF REFLECTIONS|Necropolis of Mirrors].\n\nThe Shaman of [ZONE_ARGENFALL|Silverfall] said that her soul had been taken. Only by getting back her soul can she return to her normal self. But I can't leave her, someone must be here to take care of her. \n\nPlease go to [ZONE_DGN_RELIQUARY_OF_REFLECTIONS|Necropolis of Mirrors] to bring back [200690|Colina's Soul] from those monsters.
Sys420236_szquest_complete_detailEsta es el alma de [110043|Colina]...\nEspero que esta brujería de los bárbaros aún funcione. Si no es así...\n¡No, es la única manera de salvar a [110043|Colina]!\n(Respira profundamente)\n¡[110043|Colina], levantaos y decidme algo!\nYa no me importa que me llaméis idiota...This is [110043|Colina's] soul...\nI hope this witchcraft of the barbarians still works. If it doesn't...\nNo, this is the only way to save [110043|Colina]! \n(Takes a deep breath)\n[110043|Colina], please wake up and talk to me! \nI don't even care if you call me an idiot anymore...
Sys420236_szquest_descTraed 20 [<S>200685|Fragmentos de alma] de los monstruos de la [ZONE_DGN_RELIQUARY_OF_REFLECTIONS|Necrópolis de los Espejos], utilizad un [200684|Contenedor de almas] para convertir los fragmentos en el [200690|Alma de Colina] y entregádsela a [110042|Yark] en la [ZONE_SCUFLAGER INN|Taberna "El Alambique"].Bring back 20 [<S>200685|Soul Fragment] from the monsters in the [ZONE_DGN_RELIQUARY_OF_REFLECTIONS|Necropolis of Mirrors], then use [200684|Soul Container] to turn the fragments into [200690|Colina's Soul] and give it to [110042|Yark] in the [ZONE_SCUFLAGER INN|Tavern "The Distillery"].
Sys420236_szquest_uncomplete_detailOriginariamente, [110043|Colina] éramos contrincantes. Trabajábamos juntos por una apuesta. Queríamos saber quién podía encontrar primero la capital de los Reinos Antiguos de la leyenda.\nNos peleábamos siempre. Pero cuando la perdí, me di cuenta de lo mucho que significaba para mí...\n\nPerdón, estoy diciendo tonterías. Por favor, ayudadme a recuperar el alma de [110043|Colina].Originally [110043|Colina] and I were competitors. We worked together because of a bet. We wanted to know who could find the capital of the Ancient Kingdoms in the legend first. \nWe kept quarrelling on the way. But only when I lost her did I really learn that she meant so much to me...\n\nSorry for talking all the nonsense. Please help me recover [110043|Colina's] soul.