result count: 6

keystringeseneu
Sys420282_nameViajar juntosJourney together
Sys420282_shortnote[110254|Kurami], un centinela en el Puesto este, os ha encargado que protejáis al mercader Norris y su caravana en el viaje al Puesto de Comercio de Harf.You received an entrustment from [110254|Kurami], a sentry in the Eastern Outpost, to guard merchant Norris and his caravan as it travels to Harf Trading Post.
Sys420282_szquest_accept_detail¡Muchas gracias! ¿Aún no me he presentado? Me llamo [110255|Nacy]. He estado en la [ZONE_SCUFLAGER INN|Taberna "El Alambique"] para ultimar unos negocios de mi hermano. No pensaba que el viaje de vuelta sería así.\n\nVoy de camino al [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Puesto de Comercio de Harf]. Si os dirigís allí, ¿os importaría acompañarme? Es muy aburrido viajar sola, sin nadie con quien hablar.\n\n¡Ya sé! Os contaré cómo es la zona y qué sitios debéis evitar por el camino. ¡Así pagaré vuestra amabilidad!\n\n¡Ah, sí! ¿Habéis visto a mi hermano mayor? Se llama [110257|Shamar]. ¡Es una persona muy importante en el [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Puesto de Comercio de Harf]! Puedo escribirle una carta de presenatción hablándole bien de vos. Le contaré que me habéis ayudado, ¡puede que haga algo bueno por vos!\n\n¿Qué opináis? No está mal, ¿verdad? ¡Vamos! ¡Llevad a [110255|Nacy] al [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Puesto de Comercio de Harf]!Thank you so much! Haven't I introduced myself yet? I'm [110255|Nacy]. I have been to the [ZONE_SCUFLAGER INN|Tavern "The Distillery"] to do some business for my brother. But I didn't think that it would be like this on the way back.\n\nI'm on my way to [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf Trading Post] If you're going to pass by there, will you accompany me? It's really boring traveling alone with no one to talk to.\n\nI know! I can tell you all about the local area and the places to avoid on the way! That's how I'll return your kindness!\n\nOh yes! Have you see my big brother? He's called [110257|Shamar]. He's a very important person in [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf Trading Post]! I can write a letter of introduction for you. I'll write that you helped me and maybe he'll do something good for you!\n\nSo what do you think? Not too bad, huh? Let's go! Take [110255|Nacy] to [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf Trading Post]!
Sys420282_szquest_complete_detailHabéis conocido a mi hermanita...\n\nQuería enseñarle a que se cuidara sola, pero creo que la he mimado demasiado.\n\nAun así, gracias. Aceptad estas pociones como regalo.You met my little sister...\n\nI wanted to help her learn how to look after herself, but it seems I spoiled her.\n\nStill I should thank you. Take these potions as a gift from me.
Sys420282_szquest_descAcompañad a [110255|Nacy] al [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Puesto de Comercio de Harf] y hablad con [110257|Shamar] para reclamar vuestra recompensa.Take [110255|Nacy] to [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf Trading Post] and then talk to [110257|Shamar] to claim a reward.
Sys420282_szquest_uncomplete_detail¡Hola, aventurero!\n¿Qué necesitáis de mí?Hello, adventurer!\nWhat do you need from me?