result count: 9
keystring | es | eneu |
---|---|---|
ST_420320_1 | Voy a poner magia en el [200899|Cristal de sonido vacío]. | I am putting magic into the [200899|Empty Sound Crystal]l! |
ST_420320_2 | ¡Ya está! ¡Esto funcionará! | Finished! This will do the trick! |
ST_420320_3 | ¡Esperad un momento! | Wait a minute! |
Sys420320_name | Proyecto de domesticación de dragones | Dragon Domestication Project |
Sys420320_shortnote | Para poder llevar a cabo sin problemas la cría de dragones, tendremos que dar un [200899|Cristal de sonido vacío] a [110299|Casamiase] en el Valle de Invernoche para que lo use con la Magia de Absorción de sonido. | In order to carry out the dragon breeding program smoothly, we will need an [200899|Empty Sound Crystal] to give to [110299|Casamiase] in the Winternight Valley to use with Sound Absorption Magic. |
Sys420320_szquest_accept_detail | ¿Qué opináis de los dragones? ¿Habéis pensado alguna vez en domesticar un dragón de verdad? No es una tontería. ¡Nada es imposible en este mundo!\n\nPero nuestro programa de dragones tiene algunos problemas. No podemos obtener los [200904|Huevo de dragón] que necesitamos incubar. ¡Aunque no vamos a rendirnos! Queremos conseguir un [200904|Huevo de dragón] de la [ZONE_THE HOWLING SPIRE|Torre del Viento Ululante].\n\n¿Nos ayudaréis con nuestro plan? Si nos ayudáis a obtener uno, vuestro nombre pasará a la historia.\n\nSi accedéis, necesitaremos un [200899|Cristal de sonido vacío]. Podéis recoger el [200899|Cristal de sonido vacío] que necesitamos del [100581|Lagarto de hielo] en la [ZONE_THE HOWLING SPIRE|Torre del Viento Ululante]. Después, llevadle el cristal al mago [110299|Casamiase] en el [ZONE_FROSTGLOOM OUTPOST|Campamento del Valle Invernoche]. Él os dirá qué hacer a continuación. | What do you think of dragons? Have you every thought of domesticating a real dragon? This isn't nonsense. Nothing is impossible in this world!\n\nBut our dragon program has met some problems. We can't get the [200904|Dragon Egg] we need to hatch. We're not going to give up though! We want to get a [200904|Dragon Egg] from the [ZONE_THE HOWLING SPIRE|Tower of Wailing Wind].\n\nWill you help with our plan? If you help us get one then your name will go down in history.\n\nIf you agree then we will need an [200899|Empty Sound Crystal]. You can collect the [200899|Empty Sound Crystal] we need from the [100581|Ice Lizard] in the [ZONE_THE HOWLING SPIRE|Tower of Wailing Wind]. Afterwards, take the crystal to Mage [110299|Casamiase] in [ZONE_FROSTGLOOM OUTPOST|Winternight Valley Camp]. He will tell you what to do next. |
Sys420320_szquest_complete_detail | [110298|Penalch] envió noticias diciendo que habíais accedido a ayudarnos. Gracias por apoyar nuestro programa.\n\nMucha gente desprecia nuestro programa, pero tenemos gran confianza en que tendrá éxito. ¡Nada es imposible en este mundo! De todas formas, rendirse ante la primera señal de problemas significaría que todo ha sido inútil.\n\nDadme el [200899|Cristal de sonido vacío]. Lo llenaré de Magia de Sonido del viento. Tardará un rato. Esperad un minuto. | [110298|Penalch] sent news saying that you had agreed to help us. Thank you for supporting our program.\n\nMany people are contemptuous of our program but we have great confidence that it can succeed. Nothing is impossible in this world! Anyway, giving up at the slightest problem would mean everything was worthless.\n\nGive me the [200899|Empty Sound Crystal]. I will fill it with Wind Sound Magic. This will take a little time. Wait a minute. |
Sys420320_szquest_desc | Ayudad al programa de dragones. Recoged un [200899|Cristal de sonido vacío] del [100581|Lagarto de hielo] en la [ZONE_THE HOWLING SPIRE|Torre del Viento Ululante]. Llevad el [200899|Cristal de sonido vacío] al mago [110299|Casamiase] en el [ZONE_FROSTGLOOM OUTPOST|Campamento del Valle Invernoche]. | Help the dragon program. Collect an [200899|Empty Sound Crystal] from the [100581|Ice Lizard] in the [ZONE_THE HOWLING SPIRE|Tower of Wailing Wind]. Take the [200899|Empty Sound Crystal] to Mage [110299|Casamiase] in [ZONE_FROSTGLOOM OUTPOST|Winternight Valley Camp]. |
Sys420320_szquest_uncomplete_detail | Nuestro programa no es una tontería. Puede llevar mucho tiempo pero creo que un día alcanzaremos el éxito. | Our program isn't nonsense. It may take a lot of time but I believe that one day we will succeed. |