Anzahl Ergebnisse: 6

keystringdeeneu
Sys420324_nameZeitkapselTime Capsule
Sys420324_shortnote[110300|Nalin] und ihr Spielgefährte aus der Kindheit, [110302|Jaro], haben eine [200905|Zeitkapsel] im [ZONE_FIELDS OF SNOW|Schneemeer] begraben, als sie klein waren. Helft [110300|Nalin], die demnächst heiraten möchte, die [200905|Zeitkapsel] zurückzuerlangen.[110300|Nalin] and her childhood playmate [110302|Jaro] buried a [200905|Time Capsule] in the [ZONE_FIELDS OF SNOW|Sea of Snow] together when they were children. Help [110300|Nalin], who is about to marry, to bring it back.
Sys420324_szquest_accept_detail[110302|Jaro] und ich sind schon seit Kindertagen Freunde. Wir sind ungefähr gleich alt. Wir haben immer zusammen gespielt. Ich weiß noch: Einmal hatte ich mich in den Schneefeldern verirrt. [110302|Jaro] hat mich gefunden und gerettet. Ich bin ihm auf ewig dankbar. Seit damals waren wir fast jeden Tag zusammen, bis zu diesem Morgen ... \n\nAls [110302|Jaro] nicht wie sonst zu mir kam, war mir unwohl zumute. Ich ging zu ihm, aber niemand öffnete die Tür, obwohl ich laut geklopft habe. Da habe ich durchs Fenster geschaut und gemerkt, dass niemand dort war ... Seither habe ich [110302|Jaro] nicht mehr gesehen.\n\nAm Tag, bevor [110302|Jaro] fortging, waren wir am versteinerten Riesenskelett im [ZONE_FIELDS OF SNOW|Schneemeer]. Wir hatten dort eine [200905|Zeitkapsel] versteckt und als Markierung einen Stock in den Boden gerammt. Wenn wir einmal erwachsen geworden sind, würden wir sie wieder ausgraben, ansehen und in Erinnerungen schwelgen ... \n\nDas war vor über zehn Jahren, und seither habe ich nichts mehr von [110302|Jaro] gesehen oder gehört. Er hat es wohl vergessen. Ich sollte die [200905|Zeitkapsel] selbst ausgraben. Doch ich werde bald heiraten, und die Sache zwischen mir und [110302|Jaro] bringt mich noch immer aus der Fassung, darum kann ich sie nicht selbst holen. Könnt Ihr zum [ZONE_FIELDS OF SNOW|Schneemeer] gehen und mir die [200905|Zeitkapsel] holen?[110302|Jaro] has been my friend since we were kids. We're about the same age. We always played together. I remember once I was lost on the snowfields. [110302|Jaro] found me and saved me. I will always be grateful to him. After that we spent almost every day together, until that morning...\n\nWhen [110302|Jaro] didn't come and find me like usual, I felt uneasy. I went looking for him, but no one answered his door no matter how hard I knocked. I looked through the window and I realized no one was there... I never saw [110302|Jaro] again after that.\n\nThe day before [110302|Jaro] left, we had been near the large skeleton in the [ZONE_FIELDS OF SNOW|Sea of Snow]. We hid a [200905|Time Capsule] and put a stick in the ground to mark it. We were going to dig it back up when we were adults, look at it and remember...\n\nIt has been over ten years since then and I haven't heard anything from [110302|Jaro] again after that.. I suppose he's already forgotten it. I should get the [200905|Time Capsule] myself. However, soon I'm going to be married and the way things went between me and [110302|Jaro] always upset me, so I can't go get it myself. Can you go to the [ZONE_FIELDS OF SNOW|Sea of Snow] and get the [200905|Time Capsule] for me?
Sys420324_szquest_complete_detailEs war eine schöne Erinnerung ... Es ist schon zehn Jahre her. Die Dinge darin sind Erinnerungen aus unserer Jugend.\n\nGuter Abenteurer, habt Dank! Ich wünsche Euch viel Glück auf Eurer Reise!It was a good memory...It's already been ten years. The things inside are memories of our childhood.\n\nGood adventurer, thank you! I wish you fortune on your journey!
Sys420324_szquest_desc[110300|Nalin] und ihr Jugendfreund [110302|Jaro] haben eine [200905|Zeitkapsel] im [ZONE_FIELDS OF SNOW|Schneemeer] nahe der riesigen [110301|Zerbrochene Keule] vergraben. Helft [110300|Nalin], die bald heiraten wird, die [200905|Zeitkapsel] wiederzubekommen.[110300|Nalin] and her childhood playmate [110302|Jaro] buried a [200905|Time Capsule] in the [ZONE_FIELDS OF SNOW|Sea of Snow] by the giant [110301|Broken Club]. Help [110300|Nalin] who is about to be married by retrieving the [200905|Time Capsule].
Sys420324_szquest_uncomplete_detailWir haben die [200905|Zeitkapsel] irgendwo in der Nähe des Skeletts im [ZONE_FIELDS OF SNOW|Schneemeer] vergraben. Ich weiß nicht mehr genau, wo, aber wir haben die Stelle mit einem Stock markiert. Seht Euch bitte dort um.We buried the [200905|Time Capsule] somewhere near the skeleton in the [ZONE_FIELDS OF SNOW|Sea of Snow]. I don't remember where exactly but we marked it with a stick. Please try looking around there.