result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SAY_420344_0 | No puedo cortar la conexión que une mi espíritu con los demonios. Hace mucho que sufro este tormento. Tomad mi poder eterno. Dejadme descansar. | I cannot cut the connection joining my spirit and the Demons. I have suffered this torment for so long. Take my eternal power! Let me rest. |
SAY_420344_1 | Cuando morís, ¿a dónde va vuestra gente? Cuando los demonios se hagan más fuertes, habrá llegado la hora de su destrucción. El día de la cosecha se acerca. No abandonéis vuestras intenciones originales | When you die, where do your people go? When Demons get stronger, the time of their destruction has come. The day of harvest is near. Do not give up your original intentions |
SAY_420344_2 | Me temo que no podré hacerlo para entonces. La sangre de la cruel matanza, el dolor de la muerte y el renacimiento hacen que pierda el control de mi mismo cada vez más tiempo. | I fear that I will not be able to make it to that time. The blood of violent slaughter, the pain of death and rebirth, let me lose control over myself longer and longer. |
SAY_420344_3 | Os ayudaré. No tengáis miedo. ¡Volved! Mi mujer. | I will help you. Do not be scared. Go back! My woman. |
SAY_420344_4 | Gracias. El origen del viento es la madre de mi gente. | Thank you. The wind source is the mother of my people. |