result count: 5

keystringpleneu
Sys420405_nameStolarstwo na Poziomie MistrzowskimMaster the Essence of Carpentry
Sys420405_szquest_accept_detailAha! Więc nauczyłeś się stolarki od tego rodzeństwa?\n\nTo wspaniale! Mają naprawdę wspaniałe umiejętności, ale brat jest troszkę stuknięty, a siostra ma nierówno pod sufitem. No ale nauczyłeś się przecież czegoś, co?\n\nHm... Muszę sprawdzić, co umiesz. \n\nCzy potrafisz zrobić [212489|Katapultę Harlańską]? Jeśli spodoba mi się efekt twojej pracy, zdradzę ci moje sekrety stolarki.Aha! You learned carpentry from those siblings?\n\nThat's amazing! They are skilled, but the brother is a bit crazy and the sister is lacking in the smarts department. But you actually managed to learn something?\n\nHum... Seems it is my turn to see how capable you are then. \n\nCan you make a [212489|Harlan Catapult]? If I like what I see, I will teach you my carpentry skills.
Sys420405_szquest_complete_detailBardzo dobrze. Widzę, że rozumiesz przynajmniej jedną ważną rzecz - nie każdy kawałek drewna nadaje się do zrobienia każdej rzeczy. \n\nA to wszystko dlatego, że różne rodzaje drewna mają różną twardość. Rozumiesz?\n\nDrewno jest jak żywy materiał. Rozwija się w zależności od tego jak i gdzie rośnie.\n\nI dlatego też różne rzeczy powinny być wykonywane z różnych rodzajów drewna. Jeśli o tym zapomnisz, to przedmiot, który wykonasz nie będzie dobrej jakości i zmarnujesz w ten sposób drewno.\n\nOk! Powiedziałem, że cię czegoś nauczę. Jesteś gotowy?Very good. At least you understand one thing now - not all wood blocks are suitable for making the same thing. \n\nThat's because they have different grains in the wood. Do you understand?\n\nWood is a living substance. Depending on its environment it will develop in different ways.\n\nSo different pieces of wood should be used for different purposes. If you make the wrong thing with it, it will not be of good quality, and the value of the wood itself will be wasted. \n\nOk! I said I will teach you something. Are you ready?
Sys420405_szquest_desc[115957|Jimmy Lim] chce byś wykonał dla niego [212489|Katapultę Harlańską]. Nie nauczy cię niczego, jeśli nie będzie zadowolony z efektu twojej pracy.[115957|Jimmy Lim] wants you to make a [212489|Harlan Catapult] for him. He will not teach you any carpentry skills until he is satisfied with what you have made.
Sys420405_szquest_uncomplete_detailSpokojnie! Nie spiesz się. Mam dużo czasu.Take it easy! Do not rush. I have plenty of time.