result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys420406_name | Niespotykane Kucharskie Zdolności | An Unusual Way of Cooking |
Sys420406_szquest_accept_detail | Przyszedłeś po naukę do Dużej Cioteczki, a nie znasz jej historii?\n\nAha! Ależ z ciebie gagatek! Więc posłuchaj!\nDawno, dawno temu była sobie znana w całej cesarskiej stolicy kucharz o imieniu [115958|Francesca Boczek], Żelazna Róża Płomienia. To właśnie ja. Byłam piękna, a moje kucharskie zdolności cenili wszyscy bardzo wysoko. Wielu zacnych młodzieńców szalało za mną! Lecz gdy tylko na nich spoglądałam , spuszczali wzrok. Tak, tak. Dlatego właśnie zwali mnie Żelazną Różą!\n\nTak więc ciesz się, że nauczysz się czegoś od Dużej Cioteczki Ale najpierw musisz mi zaprezentować twoje kucharskie zdolności. Przyrządź 5 porcji [<S>207653|Lekko Przypieczonych Żeberek]. | You have come to learn from Big Aunt without even knowing my story?\n\nAha! You are really something! Let me tell you then!\n\nOnce upon a time there was a cook well known around the Imperial Capital by the name of [115958|Francesca Bacon], the Iron Rose by the Flame. That's me. I was beautiful and my cooking skills were highly praised. Many noble young men were crazy about me! But when I glared at them, they'd always slink away. Aha! That is why they called me the Iron Rose!\n\nSo, it is good for you to learn from Big aunt! But before that you must show me your cooking skills. Cook 5 [<S>207653|Lightly Burnt Ribs] for Big Aunt. |
Sys420406_szquest_complete_detail | Bardzo smaczne!\n\nZapamiętaj słowa Dużej Cioteczki. Gdy przygotowujemy składniki potrzebne do przyrządzenia smakowitych potraw, którym sprawiamy ludziom przyjemność, to odwdzięczamy się im za ich ciężką i pożyteczną pracę. Gdyby nie oni, świat nie znałby przecież tych wspaniałych potraw.\n\nWięc pamiętaj! Poszukiwanie najlepszych składników i przygotowywanie z nich jedzenia to bardzo poważna sprawa. Tylko z takim nastawieniem będziesz mógł przyrządzać naprawdę wartościowe potrawy. | Very delicious!\n\nRemember what Big Aunt said. When we get ingredients to make some of the most delicious dishes, and bring happiness to the people that enjoy them, it represents a life of hard work. We must be grateful to the sacrifice and risk such people face. Without them, the world would never know wonderful dishes like this. \n\nSo remember! We must treat each ingredient solemnly, and view cooking as the serious matter that it is. If you want to make the best dishes, you will need such an attitude. |
Sys420406_szquest_desc | [115958|Francesca Boczek] chce byś przygotował dla niej 5 porcji [<S>207653|Lekko Przypieczonych Żeberek]. | [115958|Francesca Bacon] wants you to make 5 [<S>207653|Lightly Burnt Ribs] for her. |
Sys420406_szquest_uncomplete_detail | Chcesz posłuchać więcej historii z życia Dużej Cioteczki? Ale to wszystko tylko stare historie. Opowiem ci więcej, jak będziemy mieć czas! | You want to know more stories about Big Aunt? But those are old stories. If you are interested, I will tell you some of them when we have time! |