result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys420412_name | Wiedza o Rzadkospotykanych Minerałach | Knowledge of Rare Minerals |
Sys420412_szquest_accept_detail | Uczyć ciebie górnictwa? Czyż wyglądam jak górnik? Jestem uczonym minerałów! Aby zdobyć nowe umiejętności musisz udać się do Mayena. Ja mogę cię nauczyć rozpoznawać minerały, w których zawarte są specjalne moce, i właściwego obchodzenia się z nimi.\n\nJeśli tego właśnie chcesz się nauczyć, to jestem gotów być twym nauczycielem. Ale ta wiedza będzie się różniła od tego, czego nauczyłeś sił dotychczas. Zacznijmy więc od tego, co już znasz!\n\nPrzynieś mi, proszę, po 3 garści [201718|Miału Księżycowego Srebra], [201720|Miału Nicortęci] i [201721|Miału z Runicznego Obsydianu]. O pozostałe potrzebne mi składniki sam się zatroszczę. | Teach you the knowledge of mining? I don't look like a miner, do I? I am a scholar of minerals! What I can help you with is teaching you how to recognize minerals that possess special strengths, and how to deal with them.\n\nIf this is what you want to learn, then I'm willing to pass these skills on to you. However, this type of knowledge is a bit different from what you've learned before, so I'll start with some of the minerals you're already familiar with!\n\nPlease bring me 3 units of [201718|Moon Silver Sand], [201720|Abyss-Mercury Sand] and [201721|Rune Obsidian Sand]. The remaining material will be provided by me. |
Sys420412_szquest_complete_detail | Po pierwsze musimy rozbić te bryłki... Nie dziw się, ok? Trzeba to zrobić, by przeprowadzić odpowiednie badania. Nie można rozpoznać istoty danego minerału tylko na niego spoglądając. \n\nKto szuka prawd, musi umieć ponieść pewne ofiary. Tylko w ten sposób można zdobyć nową wiedzę. Weźmy górnictwo. Czyż nie trzeba najpierw zedrzeć warstwy ziemi, by dotrzeć do wartościowego jądra, które kryje ona w sobie? Często jest tak, że właśnie te rzeczy, które na pierwszy rzut oka wydają się niewinne, kryją w sobie niebezpieczeństwo.\n\nTak czy inaczej, zajmijmy się teraz tym minerałem! | First of all we must break these gemstones... Don't be so surprised, ok? It is necessary for research and analysis. We can't understand the true forces hidden within minerals just by their appearance. \n\nIn fact, the pursuit of truth will always result in some damage since much knowledge in the world is obscure to us. If you don't make any effort or sacrifice, you will not gain any knowledge. Take mining for example. Doesn't the process of obtaining valuable minerals scar the surface of the land? But the damage that can be seen is easier to grasp than the damage that cannot be seen. More often than not, things you thought cause no damage often result in having to pay a big price. \n\nAnyway! Let's get back to the characteristics of gemstones. |
Sys420412_szquest_desc | [115960|Larissa Pewter] chce, byś przyniósł mu po 3 garści [201718|Miału Księżycowego Srebra], [201720|Miału Nicortęci] i [201721|Miału z Runicznego Obsydianu]. | [115960|Larissa Pewter]wants you to bring her 3 units of [<S>201718|Moon Silver Sand], [<S>201720|Abyss-Mercury Sand] and [<S>201721|Rune Obsidian Sand]. |
Sys420412_szquest_uncomplete_detail | Choć ubrany jestem jak uczony, czasami moje szaty pokryte są od dołu do góry kurzem z wykopalisk. Wtedy nie ma w zasadzie różnicy między mną a zwykłym górnikiem.\n\nCzasami myślę, jakie to wspaniałe. Kocham porządek i lubię dobrze się ubrać. Ale gdy zajmuję się moimi badaniami, zapominam o tym wszystkim. Wiedza jest bardziej fascynująca niż myślałem! | Though I am dressed like a scholar, sometimes I am stained head to foot with dirt from my research. At those times, there's really no difference between myself and the average miner. \n\nSometimes I think how amazing it is. I love tidiness, and I like dressing up very much. But I would forget all that when I am out doing my research. Knowledge is even more fascinating than I thought! |