result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys420451_name | Preocupación silenciosa | Silent Concern |
Sys420451_szquest_accept_detail | Dirigíos a la costa del [ZONE_THE NAMELESS PORT|Puerto Sin Nombre] y coged diez [<S>203645|Flores de ola]. Después, id a ver a la hermosa [112140|Rose Westwood]. Seguro que aceptará comprar esas flores.\n\n(Esta extraña notificación no lleva firma. No sabéis quién os encarga la misión). | Please go to the coast of [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port] and fetch ten [<S>203645|Wave Flowers], then go find the beautiful [112140|Rose Westwood]. She will definitely agree to buy those flowers.\n\n(This strange notice isn't signed by anybody. You don't know who wants you to do this.) |
Sys420451_szquest_complete_detail | ¡Eh! La primera vez que nos tumbamos juntos para mirar las estrellas, estábamos rodeados de hermosas [<S>203645|Flores de ola]... ¡Por favor, vendedme esas flores! Quiero recordar esos tiempos tan felices. | Hey! The first time we lied down together to gaze at the stars, we were surrounded with beautiful [<S>203645|Wave Flowers]... If you don't mind, please sell these flowers to me! Let me reminisce about that wonderful time. |
Sys420451_szquest_desc | La notificación anónima os pide que consigáis diez [<S>203645|Flores de ola] y que se las llevéis a [112140|Rose Westwood], en el [ZONE_THE NAMELESS PORT|Puerto Sin Nombre]. | The anonymous poster of this notice wants you to obtain ten [<S>203645|Wave Flowers] and bring them to [112140|Rose Westwood] of [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port]. |
Sys420451_szquest_uncomplete_detail | ¡Eh! ¿A dónde habéis ido? | Hey... where did you go?... |