result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys420477_name | Membre de la Compagnie Perdue | Lost Company Member |
Sys420477_szquest_accept_detail | Ce qu'il s'est passé ?\n\nL'un de nos camarades, Ryan, est allé au [ZONE_CAIRN HILL|Tertre] pour espionner les Kobolds, mais il n'est pas rentré. Si vous avez des nouvelles de lui, faites-le-moi savoir. | What happened?\n\nOne of our company, Ryan, went to [ZONE_CAIRN HILL|Barrow] to spy on the Kobolds, but he hasn't come back yet. If you get any information regarding his whereabouts, please let me know. |
Sys420477_szquest_complete_detail | Ryan a laissé ça... Hmmm... Faites voir...\n\nHélas... C'était un soldat de qualité et sa perte est tragique. Je vais faire mon rapport au QG et leur demander de s'occuper de sa famille. | This was left by Ryan... hmmm... Let me see it...\n\nAlas... He was a valuable member of our party, and his loss is a great one. I will report this to the headquarters and request that they take good care of his family. |
Sys420477_szquest_desc | Découvrez un indice sur la disparition de Ryan. Il appartenait à la 3ème compagnie. Faites votre rapport à [110062|Furganda]. | Find a clue about where Ryan may be. He was a guard in the Third Company. Report your findings to [110062|Furganda]. |
Sys420477_szquest_uncomplete_detail | Ryan a toujours été un gars prudent. Mais là, il n'est pas rentré et j'ai peur qu'il lui soit arrivé malheur. | Ryan has always been a cautious fellow. He didn't return this time, though, and I'm afraid something happened to him. |