result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys420481_name | La magia de la carretilla | The Magic of the Barrow |
Sys420481_szquest_accept_detail | Durante las últimas noches, han aparecido de forma repentina ondas expansivas de magia provenientes del [ZONE_CAIRN HILL|Túmulo], seguidas de una ráfaga huracanada. Creo que alguien ha construido un círculo mágico en la zona. Investigadlo, por favor.\n\nTomad, llevaos este [201190|Rollo de pergamino de Katrina]. Si veis alguna pintura extraña o marcas, copiadlas y traedme los dibujos.\n\nOs recompensaré si conseguís cumplir esta misión. | In the past few nights, shockwaves of magic suddenly appeared from the [ZONE_CAIRN HILL|Barrow], followed by a burst of howling. I believe someone has constructed a magic circle in the area. Please investigate this for me.\n\nHere, take [201190|Katrina's Scroll] with you. If you see any strange patterns or markings, copy them and bring the sketches back to me.\n\nI will give you a reward if you finish this task. |
Sys420481_szquest_complete_detail | Entonces, esta es la marca de runa... Consultaré algunos de mis libros antiguos para descubrir lo que significa.\n\nGracias por vuestro apoyo, aceptad esta recompensa. | So, this is the rune mark... I will consult some of my ancient books to find out what it means.\n\nThank you for your assistance. Here, this reward is for you. |
Sys420481_szquest_desc | Dirigíos al [ZONE_CAIRN HILL|Túmulo] y buscad marcas o dibujos extraños. Si encontráis alguno, copiadlo y llevad los bocetos a [110491|Katrina]. | Go to the [ZONE_CAIRN HILL|Barrow] to look for any strange patterns or markings. If you find any, draw them and give the sketches to [110491|Katrina]. |
Sys420481_szquest_uncomplete_detail | La magia parece proceder del [ZONE_CAIRN HILL|Túmulo]. Si descubrís alguna marca o dibujo extraño, hacedme el favor de dibujarlos. | The magic seems to be coming from the [ZONE_CAIRN HILL|Barrow]. If you find any strange patterns or markings, please draw them for me. |