Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys420518_nameRatet mal, wer zum Essen hüpftGuess Who's Hopping to Dinner
Sys420518_szquest_accept_detailIch kann die Waffe von [110020|Derek] sofort reparieren und ich werde dafür sorgen, dass er sie bald abholen kann.\n\nAber ... Ich weiß nicht ... Könntet Ihr mir einen Gefallen tun?\n\nSeit wir gestern Abend zusammen gegessen haben, weigert sich [110542|Aileen], das hübsche Mädchen, das im Schneiderladen arbeitet, mit mir zu sprechen. Ich mache mir Sorgen, dass meine ganzen Bemühungen der letzten Jahre, ihre Aufmerksamkeit zu bekommen, zunichtegemacht wurden ...\n\nHier ... hier ist ein Blumenstrauß. Ich habe ihn heute Morgen am Berghang gepflückt. Könntet Ihr ihn ihr für mich bringen? Sagt ihr, dass ich mich aufrichtig für den Frosch auf dem Esstisch gestern Abend entschuldigen möchte ...\n\nDer Schneiderladen befindet sich in der [ZONE_VARANAS EAST WING|Unterstadt Ost]. Geht einfach nach Osten, dann seht Ihr ihn schon.I can repair [110020|Derek's] weapon in no time, and I will find a way for him to get it back before too long.\n\nBut... I don't know... Could you do me a favor?\n\nSince we had dinner together last night, [110542|Aileen], a lovely girl who works at the tailor shop, has refused to speak to me. I'm worried that all of my efforts during these past few years to get her attention will be lost...\n\nHere... here is a bunch of flowers. I picked them off the mountainside this morning. Can you deliver them to her for me? Tell her that I am so sorry about that frog on the dining table last night...\n\nThe tailor shop is in [ZONE_VARANAS EAST WING|Lower City East]. Just head east and you will see it.
Sys420518_szquest_complete_detailEr wagt es, wieder von diesem Frosch zu sprechen?!\n\nIch bin stinksauer! Glaubt ja nicht, dass ich ihm jemals verzeihen werde. Hmpf! ... Aber diese Blumen sind schön ...He dares to speak of that awful frog again?! \n\nI'm disgusted. Don't think that I will ever forgive him. Hmph! ...but these flowers are beautiful...
Sys420518_szquest_desc[110541|Alden], der Besitzer des Schmiedeladens, hat Euch gebeten, [110542|Aileen] im Schneiderladen Blumen zu überbringen.The owner of the blacksmith shop, [110541|Alden], asked you to deliver flowers to [110542|Aileen] at the tailor shop.
Sys420518_szquest_uncomplete_detailIhr wollt wissen, was es mit dem Frosch auf dem Esstisch auf sich hat, oder?\n\nTja, das ist ein Geheimnis zwischen [110542|Aileen] und mir. Ich fürchte, das kann ich Euch nicht erzählen ...You want to know what the frog on the dining table is all about, don't you?\n\nWell, that is a secret between [110542|Aileen] and myself. I am afraid I cannot tell you...