result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys420567_name | Gusanos | Crawlers |
Sys420567_szquest_accept_detail | No entiendo por qué siguen apareciendo [<S>100820|Gusanos de algodón oscuros] aunque los hayáis matado...\n¿Os apetecería ganar un dinero extra? El suelo de toda esta zona está infestado de [<S>100820|Gusanos de algodón oscuros]. Por su culpa, ¡no puedo construir mi nueva casa!\nEncargaos de exterminar a estos [<S>100820|Gusanos de algodón oscuros]. Si os encargáis de reducir su número, os lo recompensaré. | How come you kill these [<S>100820|Dark Cotton Worms], but they just keep coming?\nDo you want to earn some extra income? These [<S>100820|Dark Cotton Worms] crawl all over the ground here. They're preventing me from building my new house!\nGo and kill the ground-crawling [<S>100820|Dark Cotton Worms]. When I think their numbers have been sufficiently reduced I will compensate you. |
Sys420567_szquest_complete_detail | Menos mal, parece que vuestra labor sí se ha hecho notar...\nSi alguna vez queréis volver a realizar un trabajo como este, no dudéis en venir a hablar conmigo. ¡Es increíble la rapidez con la que se reproducen estos gusanos de algodón! ¡Ahí hay otro! | Yes, their numbers have indeed decreased....\nYou're welcome to come back and find me if you're interested in doing more of this type of work. It's astonishing how quickly these cotton worms grow up....Look! Here comes another one. |
Sys420567_szquest_desc | Exterminad a 10 [<S>100820|Gusanos de algodón oscuros] e id a hablar con [111587|Weis Kattin]. | Kill 10 [<S>100820|Dark Cotton Worms] and report back to [111587|Weis Kattin]. |
Sys420567_szquest_uncomplete_detail | ¡Y allí! ¡Y otro acullá! ¿De dónde diantres vendrán? | One over here, one over there! Where are they coming from? |