result count: 6
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SAY_420585_0 | Sin duda hace más calor, pero no quiero frotarme la piel de los pies sólo para calentarlos. | It's definitely warmer, but I for sure don't want to rub the skin off my feet just to warm them up! |
Sys420585_name | Mejora del equipo | Equipment Improvement |
Sys420585_szquest_accept_detail | ¡Oh! El equipo de la Orden de la Gloria Siniestra es el mejor para la lucha en el campo de batalla, pero no mantiene muy bien el calor.\n\nLos ciervos del [ZONE_RIMEWOOD VALE|Valle Leñofrío] no sienten en absoluto el frío. Si pudiésemos utilizar su piel para el equipo, abrigaríamos bien a quien lo lleve, ¿verdad?\n\nYo ya tengo mis obligaciones como guardia y por eso no puedo ir al [ZONE_RIMEWOOD VALE|Valle Leñofrío] a matar ciervos. No obstante, si tenéis tiempo, ¿podríais ir al [ZONE_RIMEWOOD VALE|Valle Leñofrío] y reunir algunas [<S>201242|Pieles de ciervo]? | Oh! Order of Dark Glory equipment is the best on the battlefield, but it's difficult to keep warm in it.\n\nThe deer in [ZONE_RIMEWOOD VALE|Frostwood Valley] don't feel the cold at all. If we can use their fur in the equipment, then it'll keep the wearer warm, right?\n\nI already have guard duties to take care of. I can't go off to [ZONE_RIMEWOOD VALE|Frostwood Valley] and kill deer. If you have time though, could you go to [ZONE_RIMEWOOD VALE|Frostwood Valley] and collect some [<S>201242|Deer Skins]? |
Sys420585_szquest_complete_detail | ¡Habéis traído las [<S>201242|Pieles de ciervo]!\n\nGracias por traérmelas. Así no pasaré frío... | You brought the [<S>201242|Deer Skins]!\n\nThank you for bringing me these. Hopefully, it will keep me warmer... |
Sys420585_szquest_desc | Id al [ZONE_RIMEWOOD VALE|Valle Leñofrío] y llevadle 12 [<S>201242|Pieles de ciervo] al soldado [110704|Jerry]. | Go to [ZONE_RIMEWOOD VALE|Frostwood Valley] and bring 12 [<S>201242|Deer Skins] for soldier [110704|Jerry]. |
Sys420585_szquest_uncomplete_detail | Mis pies están tan fríos... | My feet are so cold... |