Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys420587_name | Stahlersatz | Steel Substitute |
Sys420587_szquest_accept_detail | Ich muss Euch wirklich danken. Meine Füße fühlen sich jetzt sehr warm an.\n\nIch weiß nicht, wie ich meine Dankbarkeit ausdrücken soll. Das Einzige, was ich tun kann, ist, Euch aus den übrigen Fellen Schuhe wie meine herzustellen. Meine Schuhe haben allerdings einen Panzer aus dem Stahl des Ordens der Dunklen Glorie ... aber ich kann Euch keinen besorgen ...\n\nIch habe gehört, dass der [ZONE_SNOWHORN|Schneehorn] Stamm eine Tierart namens [100270|Berhu] züchtet. [<S>201244|Berhu-Rückenpanzer] sind nicht nur hart, sondern auch haltbar. Vielleicht könnten wir so einen als Ersatz verwenden? Ihr müsst mir nur ein Blech davon bringen, dann kann ich Euch ein gutes Paar Schuhe anfertigen.\n\nWenn Ihr glaubt, dass die [<S>100270|Berhus] zu stark für Euch sind, könnt Ihr es gerne einmal mit den [<S>100354|Wild-Berhus] versuchen. Die haben einen ähnlichen Panzer. | I really need to thank you. My feet are so warm and comfortable now.\n\nI don't know how to express my gratitude. All I can do is use the left over pelt to make you some shoes the same as mine. My shoes have a shell of Order of Dark Glory steel though...but I can't go and get you any..\n\nI heard that the [ZONE_SNOWHORN|Snowhorn] Tribe raise a type of animal called [100270|Berhu]. [201244|Berhu Back Armor] is not only tough but it's durable, we could use that as a substitute? You just have to bring me a sheet of that then I can make you a good pair of shoes.\n\nIf you feel that the [<S>100270|Berhus] are too strong, you can also hunt for [<S>100354|Wild Berhus]. They also have this kind of back armor. |
Sys420587_szquest_complete_detail | Ist das der Berhu-Panzer? Er ist wirklich hart und scharf ...\n\nGut! Das bedeutet, ich kann Euch die Schuhe herstellen. Sie sind gut, oder? Wenn Ihr sie anzieht, werdet Ihr es merken! | Is this the armor of the Berhu? It really is tough and sharp...\n\nGood! This means I can make you the shoes. They're good aren't they? As soon as you put them on, you'll see! |
Sys420587_szquest_desc | Sammelt einen [201244|Berhu-Rückenpanzer] im südlichen [ZONE_RIMEWOOD VALE|Frostholztal], damit [110704|Jerry] Euch Schuhe anfertigen kann. | Go to the south of [ZONE_RIMEWOOD VALE|Frostwood Valley] and collect a [201244|Berhu Back Armor] so that [110704|Jerry] can make you shoes. |
Sys420587_szquest_uncomplete_detail | Ihr habt den Panzer noch nicht mitgebracht? Ich kann Euch erst Schuhe anfertigen, wenn ich sie habe! | You still haven't brought the armor? I can't make you shoes until I have them! |