result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys420587_name | Sucedáneo de acero | Steel Substitute |
Sys420587_szquest_accept_detail | Debo sinceramente daros las gracias. Mis pies están ahora muy calentitos y cómodos.\n\nNo sé cómo expresaros mi gratitud. Lo único que puedo hacer es utilizar lo que sobra de la piel para haceros unos zapatos idénticos a los míos. Mis zapatos tienen un caparazón de acero de la Orden de la Gloria Siniestra... pero no puedo conseguiros uno...\n\nHe oído que la Tribu de [ZONE_SNOWHORN|Cuernonieve] cría un tipo de animal llamado [100270|Berhu]. La [201244|Armadura trasera de Berhu] no sólo es dura sino también duradera, ¿qué os parece si la utilizamos como sustituto? Sólo tenéis que traerme una lámina y podré fabricaros un buen par de zapatos.\n\nSi créeis que los [<S>100270|Berhus] son demasiado poderosos, podéis probar a cazar [<S>100354|Berhus salvajes]. También estos tienen esta especie de armadura en la espalda. | I really need to thank you. My feet are so warm and comfortable now.\n\nI don't know how to express my gratitude. All I can do is use the left over pelt to make you some shoes the same as mine. My shoes have a shell of Order of Dark Glory steel though...but I can't go and get you any..\n\nI heard that the [ZONE_SNOWHORN|Snowhorn] Tribe raise a type of animal called [100270|Berhu]. [201244|Berhu Back Armor] is not only tough but it's durable, we could use that as a substitute? You just have to bring me a sheet of that then I can make you a good pair of shoes.\n\nIf you feel that the [<S>100270|Berhus] are too strong, you can also hunt for [<S>100354|Wild Berhus]. They also have this kind of back armor. |
Sys420587_szquest_complete_detail | ¿Es ésta la armadura de los Berhus? Verdaderamente es dura y fuerte...\n\n¡Bien! Esto significa que puedo haceros los zapatos. Son buenos, ¿verdad? ¡Lo veréis en cuanto os los pongáis! | Is this the armor of the Berhu? It really is tough and sharp...\n\nGood! This means I can make you the shoes. They're good aren't they? As soon as you put them on, you'll see! |
Sys420587_szquest_desc | Id al sur del [ZONE_RIMEWOOD VALE|Valle Leñofrío] y recoged algunas [<S>201244|Armaduras traseras de Berhu] para que [110704|Jerry] pueda haceros unos zapatos. | Go to the south of [ZONE_RIMEWOOD VALE|Frostwood Valley] and collect a [201244|Berhu Back Armor] so that [110704|Jerry] can make you shoes. |
Sys420587_szquest_uncomplete_detail | ¿Aún no habéis traído la armadura? ¡No puedo haceros los zapatos hasta que la tenga! | You still haven't brought the armor? I can't make you shoes until I have them! |