result count: 4
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys420603_name | Okradziona Karawana | Attacked Caravan |
Sys420603_szquest_accept_detail | Ostatnio wydarzyło się mnóstwo rzeczy. [110745|Hork] zgłosił, że w pobliżu [ZONE_DUSKTHORN QUARRY|Kopalni Zmierzchu] bandyci napadli na karawanę. To ci sami bandyci, którzy uwolnili [100067|Amiasa]. Ale moi ludzie i tak są już za bardzo rozproszeni. Nie mogę wysłać im posiłków. Mogę co najwyżej poprosić cię o sprawdzenie, co się tam stało.\n\nPodobno rozbili obóz na południe od [ZONE_LAKE VEIL|Jeziora Magicznej Mgły]. Wygląda na to, że póki co, nie padło wiele ofiar. | Lots of things have been happening lately. [110745|Hork] reported that the caravan near the [ZONE_DUSKTHORN QUARRY|Twilight Mine] was attacked by bandits. These bandits are none other than the ones that sprung [100067|Amias]. However, we're already stretched. I can't send any men to help. My only choice is to ask you to go and see what's happened.\n\nI heard that they set up camp south of the [ZONE_LAKE VEIL|Lake of Magic Mist]. It seems as if there hasn't been too many casualties yet. |
Sys420603_szquest_complete_detail | Czyżby przysłał cię [110075|Theron]?\n\nO, rany! Na początku wydawało mi się, że jesteś żołnierzem.\n\nWygląda na to, że nie otrzymam posiłków. | You can't be sent by [110075|Theron]?\n\nOh my! I thought that you were a soldier at first.\n\nIt seems like the help I asked for isn't going to come. |
Sys420603_szquest_desc | Udaj się do [ZONE_POIDAN CARAVAN|Karawany Vendera], na południe od [ZONE_LAKE VEIL|Jeziora Magicznej Mgły] i znajdź Porucznika [110745|Horka]. | Go to the [ZONE_POIDAN CARAVAN|Vender Caravan] south of the [ZONE_LAKE VEIL|Lake of Magic Mist] and find Lieutenant [110745|Hork]. |