result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys420610_name | Trudny Zysk to Duży Zysk | Hard Profit is Good Profit |
Sys420610_szquest_accept_detail | To miała być podróż zarobkowa. Nigdy nie podejrzewałem, że coś takiego się stanie, ale płacz nic mi nie pomoże. Muszę wykorzystać tę okazję!\n\nW [ZONE_DUSKTHORN QUARRY|Kopalni Zmierzchu] na południowym zachodzie jest mnóstwo pająków. Ich sieć jest bardzo wytrzymała. Przynieś mi trochę [<S>201278|Trwałej Pajęczyny], to handlarz tkaniną z [ZONE_VARANAS|Varanas] bardzo się ucieszy!\n\nPająki z Kopalni Zmierzchu są dla mnie żyłą złota. Ich sieć jest przydatna, a mięso z ich odnóży jest bardzo smaczne. A ponadto [201282|Gruczoł Przędny Pająka Kolczastego] można wykorzystać w produkcji trucizn. To właśnie widzę, kiedy na nie patrzę...\n\nNie chcę zmarnować tej szansy. Przynieś mi [<S>201282|Gruczoły Przędne Pająków Kolczastych]! Płatne przy odbiorze! Też staną się dla ciebie źródłem zarobku! | This was originally a profitable trip. I never thought this would happen, but getting depressed about things isn't going to help. I have to grab this opportunity now!\n\nIn the [ZONE_DUSKTHORN QUARRY|Twilight Mine] in the south-west are a lot of spiders. Their silk is incredibly strong. Bring some [<S>201278|Resilient Cobwebs] back for me and the gown merchant in [ZONE_VARANAS|Varanas] will be very happy!\n\nThe spiders in the Twilight Mine all look like glistening gold to me. Their silk is useful, but their leg meat is also delicious. And the [201282|Thorn Spider Silk Gland] is used in poisons as well. That's just what I see when I look at them...\n\nI just don't want to waste this chance. Bring me back [<S>201282|Thorn Spider Silk Glands]! Cash on delivery! You'll also see them shining gold! |
Sys420610_szquest_complete_detail | Och! Włóż je do tej skrzyni. A co będzie dalej, to już nie twoja sprawa. Weź pieniądze i znikaj! | Oh! Put them in this box. What happens now doesn't matter to you. Take the money and go! |
Sys420610_szquest_desc | Przywódca Karawany [110738|Vender] kazał ci iść do [ZONE_DUSKTHORN QUARRY|Kopalni Zmierzchu] i przynieść 15 [<S>201278|Trwałych Pajęczyn] oraz 10 [<S>201282|Gruczołów Przędnych] zamieszkujących ją [<S>100213|Pająków Kolczastych]. | Caravan master [110738|Vender] wants you to go to the [ZONE_DUSKTHORN QUARRY|Twilight Mine] and get 15 [<S>201278|Resilient Cobwebs] and 10 [<S>201282|Silk Glands] from the [<S>100213|Thorn Spiders]. |
Sys420610_szquest_uncomplete_detail | Twoja bezczynność kosztowała mnie już 400 sztuk złota! Przestań marnować czas i rusz się wreszcie! | While you've been standing there I've already lost 400 gold! So stop wasting time and get going! |