result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys420616_name | Superstición pirata | Pirate Superstition |
Sys420616_szquest_accept_detail | Llevo tres años casada pero todavía no tengo hijos. Los piratas dicen que la bebida que resulta de hervir [201998|Paja recogida por los Quelones] en agua hará que me quede embarazada en un mes.\n\nPero los nidos de los Quelones no son menos peligrosos que las [ZONE_SANDSCORPION PLAINS|Llanuras del Escorpión de arena]. No puedo hacerlo sola. Si alguien es capaz de conseguir cinco unidades de [<S>201998|Paja recogida por los Quelones], se las compraré.\n\n(Lleva la firma de [112192|Grace]) | I have already been married for three years but I haven't even had one child. I heard the local pirates say that if you boil [201998|Straw Collected by Chelons] in water and drink it, you're sure to be pregnant a month later.\n\nBut Chelon nests are no less dangerous than the [ZONE_SANDSCORPION PLAINS|Sand Scorpion Plains]. I can't obtain this kind of thing on my own. If somebody can obtain 5 [<S>201998|Straw Collected by Chelons], I will buy them all!\n\n(The bottom is signed by [112192|Grace]) |
Sys420616_szquest_complete_detail | ¡Muchísimas gracias!\n\nEspero que esta paja sea tan eficaz como dicen. | Oh, thanks so much!\n\nI hope this hay really is as effective as it's said to be. |
Sys420616_szquest_desc | [112192|Grace], de la [ZONE_DUST HOLD|Fortaleza Abandonada], quiere que le traigáis 5 [201998|fardos de paja recogida por los Quelones]. | [112192|Grace] of [ZONE_DUST HOLD|Abandoned Fortress] implored you to bring back 5 lots of [201998|Straw Collected by Chelons]. |
Sys420616_szquest_uncomplete_detail | ¿Eh?... ¿Cómo es que todavía no hay noticias? | Oh dear... How come there hasn't been any news? |